YOMI読みの道

例文

もしもの事を含む例文一覧

もしもの事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全1,036件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もしもの事
前の25件25 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。

英語の訳

  • All this may sound strange, but it is true.
出典: Tatoeba文番号 221676
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。

英語の訳

  • But she liked children and she enjoyed her work.
出典: Tatoeba文番号 216317
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。

英語の訳

  • The business will yield a fair return on the investment.
出典: Tatoeba文番号 209987
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。

英語の訳

  • The girl cherishes a doll given by her aunt.
出典: Tatoeba文番号 209391
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。

英語の訳

  • The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.
出典: Tatoeba文番号 209333
TatoebaCC BY 2.0 FR

その食事には飲み物だけでなくデザートも含まれています。

英語の訳

  • The meal includes dessert as well as beverage.
出典: Tatoeba文番号 208881
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店には私の用事を聞いてくれる人は一人もいなかった。

英語の訳

  • There was no one in the shop to wait on me.
出典: Tatoeba文番号 207649
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。

英語の訳

  • Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
出典: Tatoeba文番号 204752
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。

英語の訳

  • Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.
出典: Tatoeba文番号 203569
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。

英語の訳

  • Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
出典: Tatoeba文番号 203181
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。

英語の訳

  • If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
出典: Tatoeba文番号 193535
TatoebaCC BY 2.0 FR

言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。

英語の訳

  • Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.
出典: Tatoeba文番号 174765
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。

英語の訳

  • I am uncertain as to whether I am the right person for the job.
出典: Tatoeba文番号 150013
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。

英語の訳

  • He is very friendly, so I enjoy working with him.
出典: Tatoeba文番号 111567
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。

英語の訳

  • He isn't back yet. He may have had an accident.
出典: Tatoeba文番号 110838
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。

英語の訳

  • Now that he has quit his job, I can't depend on him.
出典: Tatoeba文番号 110599
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。

英語の訳

  • After he had finished his work, he would read and study by the fireside.
出典: Tatoeba文番号 106614
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。

英語の訳

  • Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
  • Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
出典: Tatoeba文番号 106553
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。

英語の訳

  • Since he was injured in an accident, he could no longer walk.
出典: Tatoeba文番号 105374
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。

英語の訳

  • He gathered men fresh from college and new to the business.
出典: Tatoeba文番号 102441
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を知らなかったので、私は妹に彼の仕事について尋ねた。

英語の訳

  • Not knowing him, I asked my sister about his job.
出典: Tatoeba文番号 95813
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の成功で私も同じ事をやってみようという気になった。

英語の訳

  • Her success encouraged me to try the same thing.
出典: Tatoeba文番号 94219
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。

英語の訳

  • Tired as she was, she tried to finish the work.
  • She was tired. However, she tried to finish the work.
出典: Tatoeba文番号 87154
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。

英語の訳

  • I work not so much for money as for the work itself.
出典: Tatoeba文番号 81958
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。

英語の訳

  • I cannot possibly finish the work by tomorrow.
  • I can't possibly finish the work by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80381