YOMI読みの道

例文

もしかしを含む例文一覧

もしかしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全20,116件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もしかし
前の25件3 / 805次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問の意味わかった?

英語の訳

  • Did you understand the question?
出典: Tatoeba文番号 12508878
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

死んでも構わない。

英語の訳

  • I don't care if I die.
出典: Tatoeba文番号 12461912
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日もまだ暑いかな?

英語の訳

  • Will it still be hot tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 12310819
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とても貧しかった。

英語の訳

  • He was very poor.
  • I was very poor.
出典: Tatoeba文番号 12132533
TatoebaenebiCC BY 2.0 FR

彼は質問に答えた。

英語の訳

  • He answered the question.
出典: Tatoeba文番号 11864585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう何か食べました?

英語の訳

  • Have you already eaten something?
出典: Tatoeba文番号 11719836
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物静かな夜でした。

英語の訳

  • It was a quiet night.
出典: Tatoeba文番号 11566558
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

名刺をお持ちですか?

英語の訳

  • Do you have a business card?
出典: Tatoeba文番号 11072622
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

名刺はお持ちですか?

英語の訳

  • Do you have a business card?
出典: Tatoeba文番号 11072619
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車は門を通過した。

英語の訳

  • The car passed through a gate.
出典: Tatoeba文番号 10753684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何が面白いのかな。

英語の訳

  • What's so funny?
  • What's so interesting?
出典: Tatoeba文番号 10566843
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう夕食の時間よ。

英語の訳

  • It's already dinnertime.
出典: Tatoeba文番号 10208882
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

キスしてもいいかな?

英語の訳

  • Would it be OK if I kissed you?
出典: Tatoeba文番号 9853655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の傘持ってきて。

英語の訳

  • Bring my umbrella.
出典: Tatoeba文番号 9821537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私、もう年かもね。

英語の訳

  • I may be too old.
出典: Tatoeba文番号 9547346
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はしご貸りてもいい?

英語の訳

  • Can I borrow your ladder?
出典: Tatoeba文番号 8968900
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

探し物は見つかった?

英語の訳

  • Did you find what you were looking for?
出典: Tatoeba文番号 8722651
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

知りたくないかも。

英語の訳

  • Maybe I don't want to know.
出典: Tatoeba文番号 8637336
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

持ち帰りにしよう。

英語の訳

  • Let's get takeout.
出典: Tatoeba文番号 8613814
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

誰も死ななかった。

英語の訳

  • Nobody died.
  • No one died.
  • Nobody has died.
出典: Tatoeba文番号 7422062
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

魚は注文してない。

英語の訳

  • I didn't order fish.
出典: Tatoeba文番号 6537570
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ペン貸してもらえる?

英語の訳

  • Can I borrow a pen?
出典: Tatoeba文番号 4804655
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もっかいやらして。

英語の訳

  • Let me try again.
出典: Tatoeba文番号 4449038
TatoebaHashimotoCC BY 2.0 FR

誰も知らなかった。

英語の訳

  • Nobody knew.
出典: Tatoeba文番号 4272196
TatoebakamikunCC BY 2.0 FR

ひっかけ質問ですか?

英語の訳

  • Is this a trick question?
出典: Tatoeba文番号 4158623