YOMI読みの道

例文

もしかしなくてもを含む例文一覧

もしかしなくてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全2,893件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もしかしなくても
前の25件9 / 116次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これがどんなものか説明してください。

英語の訳

  • Can you tell me what this is?
出典: Tatoeba文番号 218551
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

だれもが全面的な改革を要求している。

英語の訳

  • Everybody is calling for sweeping reforms.
出典: Tatoeba文番号 203131
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どうしても正確な言葉を思い出せない。

英語の訳

  • I can't recall the exact words.
  • No matter how hard I try, I can't remember the exact words.
出典: Tatoeba文番号 201503
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても読書できる明るさではなかった。

英語の訳

  • There wasn't anything like enough light to read by.
出典: Tatoeba文番号 200570
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに速く走っても、君は勝てない。

英語の訳

  • No matter how fast you ran, you cannot win.
出典: Tatoeba文番号 199517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なるべくゆっくり話してもらえますか。

英語の訳

  • Could you speak as slowly as possible?
出典: Tatoeba文番号 199062
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少しゆっくり話してもらえますか。

英語の訳

  • Please speak a little more slowly.
  • Please speak a bit more slowly.
  • Please speak a little slower.
出典: Tatoeba文番号 194121
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者たちの努力も全てかいがなかった。

英語の訳

  • All the efforts of the doctors were to no avail.
出典: Tatoeba文番号 190916
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何かこれを切るものを貸してください。

英語の訳

  • Lend me something with which to cut this.
出典: Tatoeba文番号 188109
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かもっとやさしいことを聞いてくれ。

英語の訳

  • Ask me something easier.
出典: Tatoeba文番号 188075
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

計画に賛成している人は一人もいない。

英語の訳

  • There is not one person who is in agreement with the plan.
出典: Tatoeba文番号 176439
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果は決して満足できるものではない。

英語の訳

  • The results are by no means satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 175859
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の自転車は影も形もなくなっていた。

英語の訳

  • My bicycle disappeared into thin air.
出典: Tatoeba文番号 163464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はひどく疲れてもう歩けそうにない。

英語の訳

  • I am so tired that I can hardly walk.
出典: Tatoeba文番号 159043
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は英語を始めてからもう6年になる。

英語の訳

  • It is six years since I started to study English.
  • It's been six years since I started to study English.
出典: Tatoeba文番号 158297
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼と同じくらいお金を持っている。

英語の訳

  • I've got as much money as he has.
出典: Tatoeba文番号 154317
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼と付き合ってもおもしろくない。

英語の訳

  • I don't enjoy his society.
  • I don't enjoy hanging out with him.
  • Hanging out with him isn't interesting.
出典: Tatoeba文番号 154311
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。

英語の訳

  • I thanked him for the nice present.
出典: Tatoeba文番号 154236
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女をいくら誉めても十分でない。

英語の訳

  • I cannot praise her enough.
出典: Tatoeba文番号 153213
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

若者は何に関しても文句を言うものだ。

英語の訳

  • Young people tend to complain about everything.
出典: Tatoeba文番号 148745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人口の増加が深刻な問題になっている。

英語の訳

  • The increase of the population is a serious problem.
出典: Tatoeba文番号 144221
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔は長電話して、よく怒られたものだ。

英語の訳

  • I used to get yelled at for hogging the phone.
出典: Tatoeba文番号 142386
TatoebaCC BY 2.0 FR

相当な収穫を期待してもよいと思った。

英語の訳

  • We thought we might expect a good harvest.
出典: Tatoeba文番号 140427
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

大気汚染は世界的に深刻な問題である。

英語の訳

  • Air pollution is a serious global problem.
出典: Tatoeba文番号 137579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もその計画について知らないんです。

英語の訳

  • Nobody knows about the plan.
出典: Tatoeba文番号 136534