YOMI読みの道

例文

もしかしなくてもを含む例文一覧

もしかしなくてもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全2,893件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もしかしなくても
前の25件11 / 116次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語って難しいなぁって、つくづく思う。

英語の訳

  • I really think English is difficult.
出典: Tatoeba文番号 11136623
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

縁もゆかりもないのに親切にしてくれた。

英語の訳

  • They were kind to me even though we had no connection or relationship.
  • They were kind to me despite us being strangers.
出典: Tatoeba文番号 11035528
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひとの別れ話なんて聞くもんじゃないな。

英語の訳

  • I beg of you not to listen to people's breakup stories.
  • Please understand that I don't want to hear about people's breakup stories.
出典: Tatoeba文番号 10989326
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんでもっと早く電話してこなかったんだ?

英語の訳

  • Why didn't you call me earlier?
出典: Tatoeba文番号 10531199
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

僕研究気質だから語学向いてないと思う。

英語の訳

  • I've a researcher's turn of mind, so I don't think language study suits me.
出典: Tatoeba文番号 10060688
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜もすっかり葉桜になってしまいました。

英語の訳

  • All of the blossoms have fallen from the cherry trees.
出典: Tatoeba文番号 9938286
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは彼氏じゃなくて、ただの友達だよ。

英語の訳

  • Tom is not my boyfriend. He's just a friend.
  • Tom isn't my boyfriend. He's just a friend.
出典: Tatoeba文番号 9684909
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

髪を短くしてもらいたかったんだけどな。

英語の訳

  • I wanted my hair cut short.
出典: Tatoeba文番号 9014043
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何で誰も私のサイトに来てくれないのかな?

英語の訳

  • Why isn't anyone visiting my website?
  • Why isn't anybody visiting my website?
  • Why is no one visiting my website?
出典: Tatoeba文番号 8881697
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは私よりもたくさん魚を捕ってたよ。

英語の訳

  • Tom caught more fish than I did.
出典: Tatoeba文番号 8762171
TatoebaAkoCC BY 2.0 FR

いつ戻ってくるのかなと思っていました。

英語の訳

  • I was wondering when you'd get back.
  • I was wondering when he would come back.
  • I was wondering when she would come back.
出典: Tatoeba文番号 4836740
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

あの人たちが助けてくれるかもしれない。

英語の訳

  • They might be able to help me.
  • Those people might be able to help us.
出典: Tatoeba文番号 2973726
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その状況は戦争を以てしか決着できない。

英語の訳

  • The situation could only be settled by war.
出典: Tatoeba文番号 876647
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1週間タバコをすわなくても平気ですか。

英語の訳

  • Can you do without smoking for a week?
出典: Tatoeba文番号 235764
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。

英語の訳

  • I wanted you to help me with my homework.
出典: Tatoeba文番号 233676
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたばかりでなく私もまちがっている。

英語の訳

  • Not only you but also I am in the wrong.
出典: Tatoeba文番号 232767
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもう車を洗ってしまいましたか。

英語の訳

  • Have you washed the car yet?
出典: Tatoeba文番号 232374
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの女の子はとてもかわいらしく見える。

英語の訳

  • That girl looks very pretty.
出典: Tatoeba文番号 230888
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は難しくて私には歯がたたない。

英語の訳

  • This problem is beyond my powers.
出典: Tatoeba文番号 219361
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは実質的にはそれよりも高くはない。

英語の訳

  • This is in effect less expensive than that.
出典: Tatoeba文番号 218280
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。

英語の訳

  • It's a very big and busy city.
出典: Tatoeba文番号 213622
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会合は早くても来週になるでしょう。

英語の訳

  • The meeting will be held next week at the earliest.
出典: Tatoeba文番号 211867
TatoebaCC BY 2.0 FR

その報告は販売に関しては思わしくない。

英語の訳

  • The report is not encouraging sales wise.
出典: Tatoeba文番号 206792
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題に別な取り組み方をしてみよう。

英語の訳

  • Let's try another approach to the matter.
出典: Tatoeba文番号 206481
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこに住むつもりなのか教えてください。

英語の訳

  • Please tell me where you will live.
出典: Tatoeba文番号 200925