YOMI読みの道

例文

もしあればを含む例文一覧

もしあればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全649件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もしあれば
前の25件4 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし明日晴れなら、私たちは野球をします。

英語の訳

  • If it is fine tomorrow, we will play baseball.
  • If it's fine tomorrow, we'll play baseball.
出典: Tatoeba文番号 193420
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が止まなければ、外出しないつもりです。

英語の訳

  • We won't go out unless it stops raining.
出典: Tatoeba文番号 189685
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と話し合う時間がもっとあればいいのに。

英語の訳

  • I wish I had the time to stay and talk with you.
  • I wish I had more time to talk to you.
  • I'd like to have more time to talk with you.
出典: Tatoeba文番号 178731
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通規則はしばしば守られないことがある。

英語の訳

  • The traffic rules are not often obeyed.
出典: Tatoeba文番号 174151
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はおばあさんの顔をもう忘れかけている。

英語の訳

  • I am already forgetting my grandmother's face.
出典: Tatoeba文番号 161277
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はおもちゃで遊ばなければならなかった。

英語の訳

  • I had to keep us amused with toys.
出典: Tatoeba文番号 161268
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は子供の幸せを見守らなければならない。

英語の訳

  • Parents must look after the well-being of the their children.
出典: Tatoeba文番号 144808
TatoebaCC BY 2.0 FR

前者が解決すれば後者も解決するであろう。

英語の訳

  • The solution of one may prove to be the solution of the other.
出典: Tatoeba文番号 140945
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも私のあらさがしばかりしている。

英語の訳

  • He is always finding fault with me.
出典: Tatoeba文番号 114533
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。

英語の訳

  • He is always finding fault with others.
出典: Tatoeba文番号 114493
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。

英語の訳

  • Many nights did he spend, looking up at the stars.
出典: Tatoeba文番号 103325
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。

英語の訳

  • They always associated a heavy rain with flood.
出典: Tatoeba文番号 98191
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。

英語の訳

  • They held a dinner for the new president.
出典: Tatoeba文番号 96803
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日になればきっと天候もよくなるだろう。

英語の訳

  • The weather is bound to get better tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80583
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。

英語の訳

  • Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming.
出典: Tatoeba文番号 80293
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日天気がよければ、山に登るつもりです。

英語の訳

  • We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
  • We'll climb the mountain if it's fine tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80275
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

もし、お金があれば少し貸していただけますか?

英語の訳

  • Lend me some money if you have any.
出典: Tatoeba文番号 10273897
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのお役にたてればとてもうれしいです。

英語の訳

  • I'll be very happy if I can serve you.
出典: Tatoeba文番号 233568
TatoebaCC BY 2.0 FR

ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。

英語の訳

  • Nobody but a fool would believe it.
出典: Tatoeba文番号 198290
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。

英語の訳

  • Another war, and we all will be killed.
  • If there is ever another war, we will all die.
  • If there's another war, we'll all die.
出典: Tatoeba文番号 194289
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし10歳若ければ、あなたはなにをしますか。

英語の訳

  • What would you do if you were ten years younger?
出典: Tatoeba文番号 193937
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし町にくることがあれば、訪ねてきたまえ。

英語の訳

  • If you ever come to town, come to see me.
出典: Tatoeba文番号 193551
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もし明日雨が降れば、私たちはバスで行くよ。

英語の訳

  • If it should rain tomorrow, we would go by bus.
  • If it rains tomorrow, we'll go by bus.
出典: Tatoeba文番号 193428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

解決しなければならない問題がたくさんある。

英語の訳

  • There are many problems to solve.
出典: Tatoeba文番号 185201
TatoebaCC BY 2.0 FR

最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。

英語の訳

  • She can get the second prize at worst.
出典: Tatoeba文番号 170768