YOMI読みの道

例文

もげるを含む例文一覧

もげるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,181件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もげる
前の25件22 / 48次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。

英語の訳

  • He's got the biggest eyebrows I've ever seen.
出典: Tatoeba文番号 107165
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。

英語の訳

  • He has a car which I gave to him.
  • He has a car that I gave him.
出典: Tatoeba文番号 104642
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。

英語の訳

  • She will give you what money she has.
出典: Tatoeba文番号 93730
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。

英語の訳

  • She's worried as it's been many months since she heard from her son.
  • She's worried since she hasn't heard from her son for many months.
  • She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
出典: Tatoeba文番号 88147
TatoebaCC BY 2.0 FR

労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。

英語の訳

  • The workers have no incentive to work harder.
出典: Tatoeba文番号 77381
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。

英語の訳

  • In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
出典: Tatoeba文番号 74079
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムに豚ちゃんの貯金箱を買ってあげたいと思ってるの。

英語の訳

  • I want to buy a piggy bank for Tom.
  • I'd like to buy Tom a piggy bank.
  • I'd like to buy a piggy bank for Tom.
出典: Tatoeba文番号 12233029
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自覚はしていても、不誠実な人間だと言われると応える。

英語の訳

  • Even though I know I'm dishonest, it's painful to hear it said.
出典: Tatoeba文番号 11055530
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひとりになるのもいやで、とりあえず現状維持状態です。

英語の訳

  • I don't want to be alone, so I'm just leaving things as they are for now.
出典: Tatoeba文番号 11029971
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一杯行こうよ、後で家まで送ってってあげるからさ。

英語の訳

  • Let's have one more drink, and then I'll take you back home.
出典: Tatoeba文番号 9110664
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は、彼が新しい車を運転しているところを目撃した。

英語の訳

  • She saw him driving his new car.
出典: Tatoeba文番号 3402180
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ひとの気持ちなんか考えない人間の方がモテるのかもな。

英語の訳

  • It seems like the people that don't care about others' feelings are the more popular ones.
出典: Tatoeba文番号 3098457
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「コーヒーを持ってきてあげるよ」「どうもありがとう」

英語の訳

  • "Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."
  • "I'll bring you some coffee." "Thanks very much."
出典: Tatoeba文番号 2208120
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。

英語の訳

  • I thought going out to eat together would cheer you up.
出典: Tatoeba文番号 2055084
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。

英語の訳

  • We have a lot of social problems to think about today.
出典: Tatoeba文番号 1656894
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。

英語の訳

  • This is the same car that was left at the scene of the crime.
出典: Tatoeba文番号 1137900
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。

英語の訳

  • You can have either of these, but not both.
出典: Tatoeba文番号 217996
TatoebaCC BY 2.0 FR

その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。

英語の訳

  • The writer is very popular because he expresses himself well.
出典: Tatoeba文番号 210506
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。

英語の訳

  • Many little red birds always sing merrily in the trees.
出典: Tatoeba文番号 203765
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。

英語の訳

  • How can you believe that she made away with the papers?
出典: Tatoeba文番号 201469
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。

英語の訳

  • Please forgive me for not having written sooner.
出典: Tatoeba文番号 193248
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。

英語の訳

  • The radio is too loud. Turn the volume down.
  • The radio is too loud. Please turn the volume down.
出典: Tatoeba文番号 192632
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。

英語の訳

  • English is by far the most widely-spoken language in the world.
出典: Tatoeba文番号 189117
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。

英語の訳

  • Come what may, I am determined to accomplish it.
  • Come what may, I'm determined to accomplish it.
出典: Tatoeba文番号 187497
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。

英語の訳

  • Every one of us is more or less interested in art.
出典: Tatoeba文番号 185688