YOMI読みの道

例文

もぐもぐを含む例文一覧

もぐもぐを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,127件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もぐもぐ
前の25件8 / 46次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうもワープロの具合が悪い。

英語の訳

  • Something is wrong with this word processor.
出典: Tatoeba文番号 201191
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの羊の群にも黒い羊がいる。

英語の訳

  • There's a black sheep in every flock.
出典: Tatoeba文番号 200252
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはとても速く泳ぐんだよ。

英語の訳

  • Tom swims very fast.
出典: Tatoeba文番号 200032
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうすぐ彼はよくなるだろう。

英語の訳

  • It will not be long before he gets well.
出典: Tatoeba文番号 194423
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨具をお持ちになりましたか。

英語の訳

  • Do you have rain gear with you?
出典: Tatoeba文番号 189528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校はもうすぐ夏休みになる。

英語の訳

  • School will soon be over for summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 184407
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集は門に向かって殺到した。

英語の訳

  • The crowd pressed toward the gate.
出典: Tatoeba文番号 176683
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍隊はまもなく反乱を鎮めた。

英語の訳

  • The troops soon put down the rebellion.
出典: Tatoeba文番号 176665
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍隊は城を何日間も包囲した。

英語の訳

  • The army besieged the castle for many days.
出典: Tatoeba文番号 176659
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供に恵まれたひとは幸せだ。

英語の訳

  • Happy is he that is happy in his children.
出典: Tatoeba文番号 168666
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私はもうすぐ14歳になります。

英語の訳

  • I am going to be fourteen.
  • I'm going to be fourteen.
出典: Tatoeba文番号 158778
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

泳ぐのがとても好きなんです。

英語の訳

  • I like swimming very much.
出典: Tatoeba文番号 158356
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何事にも彼の指導を仰ぐ。

英語の訳

  • I look to him for direction in everything.
出典: Tatoeba文番号 158102
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

蛇口から水が漏れていますよ。

英語の訳

  • The faucet is leaking.
出典: Tatoeba文番号 148904
TatoebaCC BY 2.0 FR

大尉は軍曹よりも階級が上だ。

英語の訳

  • A captain is above a sergeant.
出典: Tatoeba文番号 137687
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日暮れ前にキャンプに戻った。

英語の訳

  • We came back to camp before dark.
  • We returned to camp before dark.
  • We went back to camp before dark.
出典: Tatoeba文番号 122843
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は3分間水にもぐっていた。

英語の訳

  • He was underwater for three minutes.
出典: Tatoeba文番号 115113
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも仕事に全力を注ぐ。

英語の訳

  • He always works with all his might.
出典: Tatoeba文番号 114544
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はすぐに戻ってくるだろう。

英語の訳

  • He will come back soon.
出典: Tatoeba文番号 113429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は今すぐにでも戻るべきだ。

英語の訳

  • He should be back any minute now.
出典: Tatoeba文番号 107210
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は優れた記憶力の持ち主だ。

英語の訳

  • He has a remarkable memory.
出典: Tatoeba文番号 99362
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも人の悪口を言う。

英語の訳

  • She always speaks ill of others.
出典: Tatoeba文番号 93249
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車はすぐに来ると思います。

英語の訳

  • I think the train will come soon.
  • I think that the train will come soon.
出典: Tatoeba文番号 77521
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの方にくれぐれもよろしく。

英語の訳

  • Give him my best regards.
出典: Tatoeba文番号 76895
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。

英語の訳

  • It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.
出典: Tatoeba文番号 76857