YOMI読みの道

例文

もぐもぐを含む例文一覧

もぐもぐを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,127件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もぐもぐ
前の25件11 / 46次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに戻りますと言った。

英語の訳

  • She said she would be back right away.
出典: Tatoeba文番号 92734
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はもうすぐ泳げるでしょう。

英語の訳

  • She will be able to swim soon.
出典: Tatoeba文番号 91396
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はもうすぐ結婚するそうだ。

英語の訳

  • They say that she'll get married soon.
出典: Tatoeba文番号 91395
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はもうすぐ車を買いそうだ。

英語の訳

  • It's in the cards for her to buy a car soon.
出典: Tatoeba文番号 91394
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼よりも優れた指導者だ。

英語の訳

  • She is a more proficient leader than he is.
  • She's a better leader than he is.
出典: Tatoeba文番号 87245
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れた子供はぐっすり寝ている。

英語の訳

  • The tired boy is fast asleep.
出典: Tatoeba文番号 85914
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

戻りましたらすぐ電話させます。

英語の訳

  • I will have him call you the moment he gets back.
出典: Tatoeba文番号 79877
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この車はもうすぐスクラップだ。

英語の訳

  • This car will soon have to go for scrap.
出典: Tatoeba文番号 76735
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

偶然にも私は彼を知っているの。

英語の訳

  • Coincidentally enough, I know him.
出典: Tatoeba文番号 74999
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の愚痴はもう聞きたくないよ。

英語の訳

  • I don't want to hear any more of your complaining.
出典: Tatoeba文番号 5306
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここで待ってて。すぐに戻るから。

英語の訳

  • Wait here. I'll be back soon.
  • Wait here. I'll be right back.
出典: Tatoeba文番号 11853656
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いろんな花がもうすぐ咲きますよ。

英語の訳

  • Many kinds of flowers will come out soon.
  • Various kinds of flowers will be blooming soon.
出典: Tatoeba文番号 11685245
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうすぐ雨が降るんじゃないかな。

英語の訳

  • It won't be long before it rains.
  • I think it'll rain soon.
出典: Tatoeba文番号 11525313
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここからぐっと面白くなるんだよ。

英語の訳

  • From here, it gets interesting very quick.
出典: Tatoeba文番号 10899532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何でトムはああも疑り深いのかね。

英語の訳

  • Why's Tom so suspicious?
出典: Tatoeba文番号 10351675
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕だったら、すぐにでも始めるな。

英語の訳

  • If I were you, I'd start immediately.
出典: Tatoeba文番号 10230336
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうすぐ雨が降るはずなんだけど。

英語の訳

  • Supposedly it's going to rain soon.
出典: Tatoeba文番号 10136145
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムもメアリーもまだ具合が悪いの?

英語の訳

  • Are both Tom and Mary still sick?
  • Are Tom and Mary both still sick?
出典: Tatoeba文番号 8743168
TatoebaleafjensenCC BY 2.0 FR

荷物はもうすぐ届くのでしょうか。

英語の訳

  • I'd love to know if my luggage is arriving soon.
出典: Tatoeba文番号 7704517
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

田舎住まいにもすぐに慣れますよ。

英語の訳

  • You'll soon get used to living in the country.
出典: Tatoeba文番号 2278634
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問題の解明はすぐそこだった。

英語の訳

  • The resolution to the problem was close at hand.
出典: Tatoeba文番号 2075348
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

トムは美しい木製家具を造ります。

英語の訳

  • Tom makes beautiful furniture out of wood.
出典: Tatoeba文番号 869843
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このテレビ番組はなかなか面白い。

英語の訳

  • This TV program is really quite interesting.
出典: Tatoeba文番号 223490
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この小包をすぐ送ってもらいたい。

英語の訳

  • I want you to send this parcel at once.
  • Please send this package right away.
  • I'd like you to send this package for me right away.
出典: Tatoeba文番号 221138
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道具はなんの役にもたたない。

英語の訳

  • This tool is good for nothing.
出典: Tatoeba文番号 220269