使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もくもく会を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。
英語の訳
彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
英語の訳
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
英語の訳
友達はみんな、私の誕生日会に来てくれたよ。
英語の訳
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
英語の訳
その委員会は主に大学教授で構成されている。
英語の訳
会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
英語の訳
会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
英語の訳
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
英語の訳
彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
英語の訳
「トム! 恋しかったよ」「僕も。やっと会えたね」
英語の訳
彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
英語の訳
彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
英語の訳
あなたにお会いできてとてもうれしく思います。
英語の訳
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
英語の訳
その問題を調査するために委員会がつくられた。
英語の訳
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
英語の訳
間もなくお会いできるのを楽しみにしています。
英語の訳
私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。
英語の訳
私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
英語の訳
私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
英語の訳
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
英語の訳
食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。
英語の訳
世界中の人々がサミットの会談に注目している。
英語の訳
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
英語の訳