YOMI読みの道

例文

もぎりを含む例文一覧

もぎりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全723件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もぎり
1 / 29次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの裏切り者!

英語の訳

  • Tom, you traitor!
出典: Tatoeba文番号 2760636
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

喋りすぎだと思う?

英語の訳

  • Do you think I talk too much?
  • Do you think that I talk too much?
出典: Tatoeba文番号 8964624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

逆もまた真なり。

英語の訳

  • The converse is also true.
出典: Tatoeba文番号 182772
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

金は銀より重い。

英語の訳

  • Gold is heavier than silver.
出典: Tatoeba文番号 179732
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何よりも牛肉が好き。

英語の訳

  • I like beef more than anything.
  • I like beef most of all.
  • I like beef more than anything else.
出典: Tatoeba文番号 11178742
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は太り過ぎだと思う?

英語の訳

  • Do you think I'm too fat?
  • Do you think that I'm too fat?
出典: Tatoeba文番号 8026852
TatoebaCC BY 2.0 FR

森は鳥でにぎやかだ。

英語の訳

  • The wood is alive with birds.
出典: Tatoeba文番号 145072
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう踏ん切りはついたの?

英語の訳

  • Have you made up your mind yet?
  • Have you already made a decision?
出典: Tatoeba文番号 12453580
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

親しき仲にも礼儀あり。

英語の訳

  • Love your neighbour, but don't pull down the fence.
出典: Tatoeba文番号 12091462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次はもっと頑張ります。

英語の訳

  • I'll try harder next time.
出典: Tatoeba文番号 10056891
TatoebasharptoothedCC BY 2.0 FR

薬も過ぎれば毒となる。

英語の訳

  • All overs are ill.
出典: Tatoeba文番号 1890221
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議に出るつもりかい。

英語の訳

  • Are you going to attend the meeting?
出典: Tatoeba文番号 185398
TatoebaCC BY 2.0 FR

慣れすぎは侮りのもと。

英語の訳

  • Familiarity breeds contempt.
出典: Tatoeba文番号 183909
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は裏切り者になった。

英語の訳

  • He turned traitor.
出典: Tatoeba文番号 99067
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いっつもしゃべり過ぎよ。

英語の訳

  • You always talk too much.
出典: Tatoeba文番号 10540085
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り、森であった。

英語の訳

  • There was nothing but forest as far as the eye could see.
出典: Tatoeba文番号 175112
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の駅で降りるつもりだ。

英語の訳

  • I am getting off at the next station.
  • I'll get off at the next station.
出典: Tatoeba文番号 150315
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次の問題にとりかかった。

英語の訳

  • He proceeded to the next question.
出典: Tatoeba文番号 150223
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

授業はもう終わりました。

英語の訳

  • School is over now.
  • Class is already over.
出典: Tatoeba文番号 148333
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、裏切り者となった。

英語の訳

  • He has turned traitor.
出典: Tatoeba文番号 115368
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は技師になるつもりだ。

英語の訳

  • He is going to be an engineer.
出典: Tatoeba文番号 108538
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次はもっと慎重にやります。

英語の訳

  • Next time I'll be more cautious.
  • Next time I'll be more circumspect.
出典: Tatoeba文番号 11329127
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

副業でたんまり儲けたんだ。

英語の訳

  • I made a lot of money on the side.
出典: Tatoeba文番号 9132041
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

卒業後はどうするつもりなの?

英語の訳

  • What will you do after graduation?
  • What'll you do after graduation?
  • What do you plan to do after graduation?
出典: Tatoeba文番号 9081054
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムって太りすぎだと思う。

英語の訳

  • I think Tom is overweight.
  • I think that Tom is overweight.
出典: Tatoeba文番号 3591851