YOMI読みの道

例文

もがくを含む例文一覧

もがくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全8,045件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もがく
前の25件3 / 322次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外国に行くつもりなの?

英語の訳

  • Do you plan to go abroad?
  • Are you planning to go abroad?
出典: Tatoeba文番号 11753161
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一つ枕がいるな。

英語の訳

  • I need another pillow.
出典: Tatoeba文番号 11495306
TatoebaITACC BY 2.0 FR

臆病者が逃げ出した。

英語の訳

  • The coward ran away.
出典: Tatoeba文番号 11211872
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何よりも牛肉が好き。

英語の訳

  • I like beef more than anything.
  • I like beef most of all.
  • I like beef more than anything else.
出典: Tatoeba文番号 11178742
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムが作ったものだ。

英語の訳

  • It's something Tom made.
出典: Tatoeba文番号 10917241
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと長い文訳したら?

英語の訳

  • Why don't you translate longer sentences?
出典: Tatoeba文番号 10760086
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

書くものがいるわね。

英語の訳

  • I need something to write with.
出典: Tatoeba文番号 10661659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんな果物が欲しいの?

英語の訳

  • What kind of fruit do you want?
出典: Tatoeba文番号 10651731
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

森の奥には熊がいる。

英語の訳

  • In the heart of the forest are bears.
  • In the heart of the forest there are bears.
  • There are bears in the heart of the forest.
出典: Tatoeba文番号 10242949
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が降っても行くよ。

英語の訳

  • I will go, even if it rains.
  • I'll go, even if it rains.
  • I'll go even if it rains.
出典: Tatoeba文番号 10206640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手持ちが少ないんだ。

英語の訳

  • I am short of money.
  • I don't have much money.
  • I'm short of money.
出典: Tatoeba文番号 9191591
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは気が利くと思う?

英語の訳

  • Do you think Tom is sensible?
出典: Tatoeba文番号 7712040
TatoebaUser67230CC BY 2.0 FR

誰にでも弱点がある。

英語の訳

  • Everybody has weaknesses.
  • Everyone has points of weakness.
出典: Tatoeba文番号 4275530
TatoebahutianCC BY 2.0 FR

私はとても背が低い。

英語の訳

  • I'm very short.
出典: Tatoeba文番号 2349246
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

風呂場に蜘蛛がいる。

英語の訳

  • There's a spider in the bathroom.
出典: Tatoeba文番号 1624961
TatoebaCC BY 2.0 FR

その服は長もちする。

英語の訳

  • That suit wears long.
出典: Tatoeba文番号 206918
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく、春がくる。

英語の訳

  • Spring will come soon.
出典: Tatoeba文番号 195309
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まもなく太陽が昇る。

英語の訳

  • It will not be long before the sun rises.
  • It won't be long before the sun rises.
出典: Tatoeba文番号 195265
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう手が冷たくって。

英語の訳

  • My hand's getting too cold.
出典: Tatoeba文番号 194174
TatoebaCC BY 2.0 FR

ルイ、友達がくるよ。

英語の訳

  • Louie, your friends are coming.
出典: Tatoeba文番号 192421
TatoebaCC BY 2.0 FR

雲が空を流れて行く。

英語の訳

  • Clouds sail across the sky.
出典: Tatoeba文番号 189375
TatoebaCC BY 2.0 FR

雲が切れてきている。

英語の訳

  • The clouds are breaking.
出典: Tatoeba文番号 189372
TatoebaCC BY 2.0 FR

雲が低く垂れ込めた。

英語の訳

  • The clouds hung low.
出典: Tatoeba文番号 189370
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遠くに灯火が見えた。

英語の訳

  • I saw a light in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188678
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

学識と常識は別物だ。

英語の訳

  • Learning is one thing, and common sense another.
出典: Tatoeba文番号 184340