使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もがくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
10月まで食料は持つだろう。
英語の訳
急がなくてもよかったのに。
英語の訳
雲行きが怪しくなってきた。
英語の訳
タクシーがもうすぐ来るよ。
英語の訳
すごい!もう桜が咲いてるよ。
英語の訳
まもなく電車が到着します。
英語の訳
もう学校へ行く時間でしょ。
英語の訳
これで気持ちが楽になるわ。
英語の訳
ここには長くいるつもりなの?
英語の訳
トムに手紙を書くつもりなの?
英語の訳
その問題を解くことができた?
英語の訳
トムは手紙を書くつもりだ。
英語の訳
大学時代、トムと友達だった?
英語の訳
僕らがバカだと本当に思うの?
英語の訳
それが役に立つと思いますか?
英語の訳
僕も全く同じこと考えてた。
英語の訳
私は彼が来ると思いました。
英語の訳
トムはとても記憶力がいい。
英語の訳
トムは靴のひもが結べない。
英語の訳
彼は教師になるのが目標だ。
英語の訳
アンは友達がたくさんいる。
英語の訳
外相はもう到着されましたか?
英語の訳
退屈で何もすることがない。
英語の訳
そろそろ衣替えしなくちゃ。
英語の訳
学生たちが戻って来ました。
英語の訳