YOMI読みの道

例文

もがくを含む例文一覧

もがくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全8,045件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もがく
前の25件11 / 322次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつも宿題で忙しい。

英語の訳

  • I'm always busy with my homework.
出典: Tatoeba文番号 161376
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は音楽がとても好きだ。

英語の訳

  • I like music very much.
  • I like music a lot.
出典: Tatoeba文番号 158209
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は靴を磨いてもらった。

英語の訳

  • I had my shoes cleaned.
  • I had my shoes shined.
出典: Tatoeba文番号 157506
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は物がよく見えません。

英語の訳

  • I can't see well.
出典: Tatoeba文番号 152941
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者は極端に走りがちだ。

英語の訳

  • Young people are apt to go to extremes.
出典: Tatoeba文番号 148744
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の近くに一軒家がある。

英語の訳

  • There stands a cottage close to the forest.
出典: Tatoeba文番号 145087
TatoebaCC BY 2.0 FR

盛りつけが美しいですね。

英語の訳

  • I love this arrangement.
出典: Tatoeba文番号 142673
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が雲のかげに隠れた。

英語の訳

  • The sun disappeared behind a cloud.
出典: Tatoeba文番号 138184
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

太陽が雲の陰から現れた。

英語の訳

  • The sun emerged from behind the clouds.
出典: Tatoeba文番号 138183
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が雲の後ろに隠れた。

英語の訳

  • The sun vanished behind a cloud.
出典: Tatoeba文番号 138181
TatoebaCC BY 2.0 FR

待つほどもなく月が出た。

英語の訳

  • We had not been waiting long when the moon appeared.
出典: Tatoeba文番号 137933
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

代数は数学の1部門です。

英語の訳

  • Algebra is a branch of mathematics.
出典: Tatoeba文番号 137846
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも幸福を願っている。

英語の訳

  • Everybody desires happiness.
出典: Tatoeba文番号 136810
TatoebaCC BY 2.0 FR

農民が穀物の種を蒔いた。

英語の訳

  • The peasant scattered the seeds of grain.
出典: Tatoeba文番号 121680
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

白い雲が空を流れていた。

英語の訳

  • There were white clouds sailing in the sky.
出典: Tatoeba文番号 121427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が来るかどうか疑問だ。

英語の訳

  • I doubt if he will come.
  • I am doubtful whether he will come.
出典: Tatoeba文番号 119369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の音楽は若者に受ける。

英語の訳

  • His music appeals to young people.
出典: Tatoeba文番号 118018
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の考えは学問的過ぎる。

英語の訳

  • His thoughts are extremely academic.
出典: Tatoeba文番号 117442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつも学校に遅れる。

英語の訳

  • He is always late for school.
  • He's always late for school.
出典: Tatoeba文番号 114571
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外敵から国を守った。

英語の訳

  • He protected his country from foreign invaders.
出典: Tatoeba文番号 108933
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は少しも学者ではない。

英語の訳

  • He is nothing of a scholar.
出典: Tatoeba文番号 104106
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は背が低いが力持ちだ。

英語の訳

  • He is short, but he is strong.
出典: Tatoeba文番号 101284
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は背は低いが力持ちだ。

英語の訳

  • He is short, but strong.
  • He is short but strong.
出典: Tatoeba文番号 101278
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎日傘を持っていく。

英語の訳

  • He carries his umbrella about with him every day.
出典: Tatoeba文番号 99781
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は眠くて瞼が重かった。

英語の訳

  • His eyes were heavy with sleep.
出典: Tatoeba文番号 99739