YOMI読みの道

例文

もう少しでを含む例文一覧

もう少しでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全293件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もう少しで
前の25件6 / 12次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう少し大きな声で話していただけないでしょうか?

英語の訳

  • Could you speak a little louder please?
出典: Tatoeba文番号 9125190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。

英語の訳

  • I almost forgot that it was his birthday.
出典: Tatoeba文番号 1167003
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「もう少しで時間ぎれだからね」と先生は言った。

英語の訳

  • "You are almost out of time", said the teacher.
出典: Tatoeba文番号 236425
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。

英語の訳

  • The boy will wait for you till you come back.
出典: Tatoeba文番号 209149
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は私をひょっこり訪ねてきたものでした。

英語の訳

  • That boy used to drop in on me.
出典: Tatoeba文番号 209086
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。

英語の訳

  • The boy narrowly escaped drowning.
出典: Tatoeba文番号 208153
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。

英語の訳

  • Boys have their own bikes these days.
出典: Tatoeba文番号 179848
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私はもう少しでトラックに轢かれるところだった。

英語の訳

  • I narrowly escaped being run over by a truck.
  • I almost got hit by a truck.
  • I was almost run over by a truck.
出典: Tatoeba文番号 158749
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。

英語の訳

  • It'll do no harm to drink a little whisky.
出典: Tatoeba文番号 146652
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。

英語の訳

  • The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
  • The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
出典: Tatoeba文番号 145104
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の作品を知っているといってもほんの少しです。

英語の訳

  • My acquaintance with his works is slight.
出典: Tatoeba文番号 117264
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。

英語の訳

  • Please inform me of any change in his condition.
出典: Tatoeba文番号 115922
TatoebaCC BY 2.0 FR

その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。

英語の訳

  • The cat came near being run over by a truck.
出典: Tatoeba文番号 207312
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。

英語の訳

  • His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
出典: Tatoeba文番号 146501
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。

英語の訳

  • He can play tennis better than any other boy in his class.
出典: Tatoeba文番号 113935
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。

英語の訳

  • It is no wonder that she was given the prize.
出典: Tatoeba文番号 95650
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。

英語の訳

  • To hear her laugh, you'd take her for a young girl.
出典: Tatoeba文番号 95336
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう少し早く家を出てれば、時間に間に合ったのにね。

英語の訳

  • If you had left home a little earlier you would have been in time.
  • If you'd left home a bit earlier, you'd have been on time.
出典: Tatoeba文番号 12195239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。

英語の訳

  • You should call on your parents at least once a month.
出典: Tatoeba文番号 1592955
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。

英語の訳

  • George is the most diligent boy in our class.
出典: Tatoeba文番号 215652
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。

英語の訳

  • If I had left a little earlier, I would have caught the last train.
  • If I'd left a little earlier, I would've caught the last train.
出典: Tatoeba文番号 194085
TatoebakurisutofuCC BY 2.0 FR

君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。

英語の訳

  • You nearly poked me in the eye with your pencil.
出典: Tatoeba文番号 177544
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。

英語の訳

  • I all but lost you in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 155673
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。

英語の訳

  • I gave him what little information I had.
出典: Tatoeba文番号 154106
TatoebaCC BY 2.0 FR

周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。

英語の訳

  • It's noisy around here, so speak a little louder.
出典: Tatoeba文番号 148269