使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もう一方を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もう一方は駄目です。
英語の訳
これが一番いい方法だと思うけど。
英語の訳
直美は鞄をもう一方の手に移した。
英語の訳
方向性をもう一度考え直してみよう。
英語の訳
体重を減らす一番いい方法は何だと思う?
英語の訳
このやり方をもう一度教えてください。
英語の訳
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
英語の訳
一般に女子よりも男子の方が足が速い。
英語の訳
この線はもう一方の線に平行している。
英語の訳
その猫の一方は黒で、もう一方は茶だ。
英語の訳
一方は背が高く、もう一方は背が低い。
英語の訳
トムとメアリーの両方とも、一人親です。
英語の訳
この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
英語の訳
私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
英語の訳
どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
英語の訳
チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
英語の訳
一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
英語の訳
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
英語の訳
彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
英語の訳
これがこの問題を解決する唯一の方法なんだ。
英語の訳
一雨きそうだよ。傘を持ってった方がいいね。
英語の訳
質問することは、学ぶ上で一番いい方法です。
英語の訳
一方に当てはまることは他方にも当てはまる。
英語の訳
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
英語の訳
私も一緒にお医者さんのところに行った方がいい?
英語の訳