使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もうちょいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
英語の訳
社長はいつも忙しく飛び回っている。
英語の訳
諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
英語の訳
将来人々は違った考えを持つだろう。
英語の訳
少数意見も尊重しなければならない。
英語の訳
水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
英語の訳
昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
英語の訳
体調を保つために何をしていますか。
英語の訳
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
英語の訳
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
英語の訳
彼の表情は憎しみに近いものだった。
英語の訳
彼はいつも自分が正しいと主張した。
英語の訳
彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
英語の訳
彼はテニスがちっとも上手ではない。
英語の訳
彼は金持ちだが一生懸命働いている。
英語の訳
彼は健康上の問題で仕事を中断した。
英語の訳
彼は私たちを1時間以上も待たせた。
英語の訳
彼は出会うどの女性ともいちゃつく。
英語の訳
彼は成長してりっぱな若者になった。
英語の訳
彼は正直なのでたくさん友達がいる。
英語の訳
彼は門をちょうつがいで取り付けた。
英語の訳
彼女には友達がたくさんいるようだ。
英語の訳
彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
英語の訳
彼女はもう一度跳び上がろうとした。
英語の訳
彼女はよく彼女の妹と間違えられる。
英語の訳