YOMI読みの道

例文

もうちょいを含む例文一覧

もうちょいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,716件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もうちょい
前の25件13 / 109次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの若者達は両親から独立している。

英語の訳

  • Those young men are independent of their parents.
出典: Tatoeba文番号 230901
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの社長は今日とても機嫌がいい。

英語の訳

  • My boss is very cheerful today.
出典: Tatoeba文番号 228194
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コーヒーはいつおもちしましょうか。

英語の訳

  • When would you like to have your coffee?
出典: Tatoeba文番号 224913
TatoebaCC BY 2.0 FR

この著者は美しい文体を持っている。

英語の訳

  • The author has a beautiful style.
出典: Tatoeba文番号 220552
TatoebaCC BY 2.0 FR

スーツケースをお持ち致しましょう。

英語の訳

  • Let me relieve you of your suitcase.
出典: Tatoeba文番号 215071
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物は周りの風景と調和しない。

英語の訳

  • The building doesn't blend in with its surroundings.
出典: Tatoeba文番号 211032
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年とその少女のどちらも賢い。

英語の訳

  • Both the boy and the girl are clever.
出典: Tatoeba文番号 209152
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。

英語の訳

  • The bus leaves the stop pretty soon.
出典: Tatoeba文番号 198240
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうちょっとゆっくり言って下さい。

英語の訳

  • Could you please speak a little bit more slowly?
出典: Tatoeba文番号 194392
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

もうちょっと先までいってください。

英語の訳

  • Please go a little further.
出典: Tatoeba文番号 194388
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん首相に面会するのは難しい。

英語の訳

  • Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
出典: Tatoeba文番号 193366
TatoebaCC BY 2.0 FR

よろしい。お申し出は承知しました。

英語の訳

  • All right. I'll accept your offer.
出典: Tatoeba文番号 192707
TatoebaCC BY 2.0 FR

一郎は利益よりも友情を大切にする。

英語の訳

  • Ichiro puts friendship above profit.
出典: Tatoeba文番号 190017
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその問題を立体的に調査した。

英語の訳

  • We investigated the matter from all angles.
出典: Tatoeba文番号 186029
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都は最も美しい時に一番混み合う。

英語の訳

  • Kyoto is most crowded when it is most beautiful.
  • Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.
出典: Tatoeba文番号 181634
TatoebaCC BY 2.0 FR

教授は中東問題について講義をした。

英語の訳

  • The professor gave a lecture on the Middle East.
出典: Tatoeba文番号 180148
TatoebaCC BY 2.0 FR

健は一度も京都を訪れたことがない。

英語の訳

  • Ken has never visited Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 175566
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

子供たちは授業の予習で忙しかった。

英語の訳

  • The children were busy preparing their lessons.
出典: Tatoeba文番号 168725
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供時代は、急速な成長の時期です。

英語の訳

  • Childhood is a period of rapid growth.
出典: Tatoeba文番号 168463
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその問題を調査するべきだ。

英語の訳

  • We should look into the problem.
出典: Tatoeba文番号 166342
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは食糧をたっぷり持っている。

英語の訳

  • We have ample food.
出典: Tatoeba文番号 165606
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。

英語の訳

  • We were somewhat surprised at his strange question.
出典: Tatoeba文番号 165274
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友達みんなが招待されています。

英語の訳

  • All my friends are invited here.
出典: Tatoeba文番号 162473
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はいつも朝食前に新聞に目を通す。

英語の訳

  • I always have a look at the newspaper before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 161366
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の有罪を主張するつもりです。

英語の訳

  • I am going to assert his guilt.
出典: Tatoeba文番号 153776