YOMI読みの道

例文

もうちょいを含む例文一覧

もうちょいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全2,716件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もうちょい
前の25件11 / 109次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の農場の土はとても肥えている。

英語の訳

  • The land on his farm is very fertile.
出典: Tatoeba文番号 116373
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一目でその少女と恋に落ちた。

英語の訳

  • He fell in love with the girl at first sight.
出典: Tatoeba文番号 109856
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は教育の問題を話に持ち出した。

英語の訳

  • He introduced the problem of education into the conversation.
出典: Tatoeba文番号 108347
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昆虫採集に興味を持っている。

英語の訳

  • He has an interest in collecting insects.
出典: Tatoeba文番号 107024
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若いけども、非常に注意深い。

英語の訳

  • Young as he is, he is very careful.
出典: Tatoeba文番号 104601
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気の友を毎日見舞いに来る。

英語の訳

  • He comes to see his sick friend day after day.
出典: Tatoeba文番号 100542
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は問題を調査するといっている。

英語の訳

  • He says he will inquire into the matter.
出典: Tatoeba文番号 99483
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両親のどちらにも似ていない。

英語の訳

  • He doesn't resemble either of his parents.
出典: Tatoeba文番号 98974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその問題の調査をはじめた。

英語の訳

  • They began to look into the problem.
出典: Tatoeba文番号 97845
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは社長に退陣するよう求めた。

英語の訳

  • They demanded that the president resign.
出典: Tatoeba文番号 96894
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼を天才と呼んでも誇張ではない。

英語の訳

  • It is no exaggeration to call him a genius.
出典: Tatoeba文番号 95805
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は京都にあまり友達がいない。

英語の訳

  • She does not have many friends in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 93405
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はいつも兄達と口論していた。

英語の訳

  • She was always quarreling with her brothers.
出典: Tatoeba文番号 93297
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今でも無実を主張している。

英語の訳

  • She still alleges innocence.
出典: Tatoeba文番号 90041
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私と違う意見を持っている。

英語の訳

  • She has a view that is different from mine.
出典: Tatoeba文番号 89605
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は編み物に夢中になっている。

英語の訳

  • She is absorbed in knitting.
  • She is really into knitting.
出典: Tatoeba文番号 86807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は立ちあがろうと、もがいた。

英語の訳

  • She struggled to get up.
出典: Tatoeba文番号 86307
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

野鳥を観察するのはとても面白い。

英語の訳

  • Watching wild birds is great fun.
  • Watching wild birds is a lot of fun.
出典: Tatoeba文番号 79585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達が私の誕生日を祝ってくれた。

英語の訳

  • My friends celebrated my birthday.
出典: Tatoeba文番号 79325
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親は子供達の教育に責任を負う。

英語の訳

  • Parents are responsible for their children's education.
出典: Tatoeba文番号 78013
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

路上の血痕は俺のものに違いない。

英語の訳

  • The blood on the road must be mine.
出典: Tatoeba文番号 77398
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

友達の誕生日をみんなでお祝いした。

英語の訳

  • We all celebrated for our friend's birthday.
出典: Tatoeba文番号 13176269
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、蝶々を20匹も捕まえてたよ。

英語の訳

  • He caught 20 butterflies.
出典: Tatoeba文番号 12039719
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

喉、渇いた。なんか飲み物ちょうだい!

英語の訳

  • I am thirsty. Give me something to drink!
出典: Tatoeba文番号 11903810
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝食はいつも台所で食べるんですよ。

英語の訳

  • We always eat breakfast in the kitchen.
  • I always eat breakfast in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 11561353