YOMI読みの道

例文

もういっちょを含む例文一覧

もういっちょを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,390件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もういっちょ
前の25件4 / 56次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは両手で小さな箱を持っていた。

英語の訳

  • Tom was holding a small box in his hands.
出典: Tatoeba文番号 2087232
TatoebaCC BY 2.0 FR

この著者は美しい文体を持っている。

英語の訳

  • The author has a beautiful style.
出典: Tatoeba文番号 220552
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうちょっとゆっくり言って下さい。

英語の訳

  • Could you please speak a little bit more slowly?
出典: Tatoeba文番号 194392
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

もうちょっと先までいってください。

英語の訳

  • Please go a little further.
出典: Tatoeba文番号 194388
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその問題を立体的に調査した。

英語の訳

  • We investigated the matter from all angles.
出典: Tatoeba文番号 186029
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都は最も美しい時に一番混み合う。

英語の訳

  • Kyoto is most crowded when it is most beautiful.
  • Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.
出典: Tatoeba文番号 181634
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

子供たちは授業の予習で忙しかった。

英語の訳

  • The children were busy preparing their lessons.
出典: Tatoeba文番号 168725
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは食糧をたっぷり持っている。

英語の訳

  • We have ample food.
出典: Tatoeba文番号 165606
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。

英語の訳

  • I interpreted their silence as consent.
出典: Tatoeba文番号 153682
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長はいつも忙しく飛び回っている。

英語の訳

  • The boss of our company is always on the go.
出典: Tatoeba文番号 149186
TatoebaCC BY 2.0 FR

諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。

英語の訳

  • Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.
出典: Tatoeba文番号 147396
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来人々は違った考えを持つだろう。

英語の訳

  • People tomorrow will have different ideas.
出典: Tatoeba文番号 147054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔、日曜日には教会へ行ったものだ。

英語の訳

  • I used to go to church on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 142450
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の表情は憎しみに近いものだった。

英語の訳

  • The look on his face was next door to hatred.
出典: Tatoeba文番号 116293
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はテニスがちっとも上手ではない。

英語の訳

  • He is far from a good tennis player.
出典: Tatoeba文番号 111826
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちだが一生懸命働いている。

英語の訳

  • Although he is rich he works very hard.
出典: Tatoeba文番号 108199
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成長してりっぱな若者になった。

英語の訳

  • He grew up to be a fine youth.
出典: Tatoeba文番号 103364
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供たちの将来が心配だった。

英語の訳

  • She felt insecure about her children's future.
出典: Tatoeba文番号 89759
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は当時金持ちだったに違いない。

英語の訳

  • She must have been rich in those days.
出典: Tatoeba文番号 87725
TatoebaCC BY 2.0 FR

別紙の注文書の通り注文いたします。

英語の訳

  • I have enclosed your order form.
出典: Tatoeba文番号 83397
TatoebaCC BY 2.0 FR

明朝お宅に伺ってもよろしいですか。

英語の訳

  • May I call on you at your house tomorrow morning?
出典: Tatoeba文番号 80677
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題はどこで昼食をたべるかだった。

英語の訳

  • The problem was where to eat lunch.
出典: Tatoeba文番号 79841
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちも最初はそう思ったんだけどね。

英語の訳

  • We thought so too, at first.
  • That's what we thought at first, too.
出典: Tatoeba文番号 11938178
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どのプログラミング言語も一長一短だ。

英語の訳

  • Every programming language has its pros and cons.
  • Each programming language has its advantages and disadvantages.
出典: Tatoeba文番号 10989074
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

去年ね、友達と海外旅行に行ったんだ。

英語の訳

  • Last year, I traveled overseas with some friends.
  • Last year, I traveled abroad with a friend.
出典: Tatoeba文番号 10900108