YOMI読みの道

例文

めでたしめでたしを含む例文一覧

めでたしめでたしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全2,991件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件めでたしめでたし
前の25件10 / 120次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やめてと何度も言ったでしょう。

英語の訳

  • I've told you over and over again not to do that.
出典: Tatoeba文番号 193041
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラジオを発明した人は誰ですか。

英語の訳

  • Who was the inventor of the radio?
出典: Tatoeba文番号 192587
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降ったので私達は家にいた。

英語の訳

  • Since it was raining, we stayed at home.
  • We stayed at home because it was raining.
出典: Tatoeba文番号 189793
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降ると新聞に出てましたか。

英語の訳

  • Did the newspaper say it was going to rain?
出典: Tatoeba文番号 189708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨で我々の計画が2週間遅れた。

英語の訳

  • The rain set our plans back two weeks.
出典: Tatoeba文番号 189648
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨のあとで庭は水びたしだった。

英語の訳

  • The garden was destroyed after the rain.
出典: Tatoeba文番号 189609
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雨のために来られませんでした。

英語の訳

  • The rain prevented me from coming.
  • I couldn't come because of the rain.
  • I wasn't able to come because of the rain.
出典: Tatoeba文番号 189585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨のため私は外出できなかった。

英語の訳

  • Because of rain, I could not go out.
  • I couldn't go out because of the rain.
出典: Tatoeba文番号 189583
TatoebaCC BY 2.0 FR

噂はうそであることが判明した。

英語の訳

  • The rumor turned out false.
出典: Tatoeba文番号 189492
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か冷たい飲み物が欲しいです。

英語の訳

  • I want something cold to drink.
出典: Tatoeba文番号 187873
TatoebaCC BY 2.0 FR

海に面した部屋でお願いします。

英語の訳

  • I'd like to get a view of the ocean.
出典: Tatoeba文番号 185115
TatoebaCC BY 2.0 FR

眼鏡を無くしてしまったのです。

英語の訳

  • I've lost my glasses.
出典: Tatoeba文番号 183669
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

偶然、廊下でいじめを目撃した。

英語の訳

  • I happened to witness the bullying in the corridor.
出典: Tatoeba文番号 179278
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はなにで目を覚ましましたか。

英語の訳

  • What woke you up?
出典: Tatoeba文番号 177596
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集がひとりでに集まり始めた。

英語の訳

  • A crowd gathered of itself.
出典: Tatoeba文番号 176700
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故でその若者は失明した。

英語の訳

  • The traffic accident deprived the young man of his sight.
出典: Tatoeba文番号 174142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝、地面は霜で覆われていた。

英語の訳

  • The ground was covered with frost this morning.
出典: Tatoeba文番号 172216
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日は4発命中しただけでした。

英語の訳

  • I only shot four bull's-eyes yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170012
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは雨の中を進んで行った。

英語の訳

  • We were going along in the rain.
出典: Tatoeba文番号 166063
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の夢は芸術家になることです。

英語の訳

  • My dream is to become an artist.
出典: Tatoeba文番号 162579
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の夢は今でもまだただの夢だ。

英語の訳

  • My dream is still just a dream.
出典: Tatoeba文番号 162578
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの目で事故の全てを見た。

英語の訳

  • I saw the whole accident with my own eyes.
出典: Tatoeba文番号 160763
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその電話番号を書き留めた。

英語の訳

  • I made a note of the telephone number.
  • I wrote down that telephone number.
出典: Tatoeba文番号 159927
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを自分自身の眼でみた。

英語の訳

  • I saw it with my own eyes.
出典: Tatoeba文番号 159703
TatoebatrotterCC BY 2.0 FR

私はフライパンで野菜を炒めた。

英語の訳

  • I pan-fried vegetables.
出典: Tatoeba文番号 159008