使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
めっぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今週いっぱいでお店は閉めます。
英語の訳
その事実は彼の潔白を証明する。
英語の訳
その失敗は彼の軽率さのためだ。
英語の訳
雨があたりいっぱい降っている。
英語の訳
雨のため、出発を延期しました。
英語の訳
精いっぱいご説明致しましょう。
英語の訳
彼は早く出発することを勧めた。
英語の訳
彼らは水瓶を縁まで一杯にした。
英語の訳
彼女の目は涙でいっぱいだった。
英語の訳
彼女は出版社に2年勤めている。
英語の訳
立派な仕事をしたと彼を誉めた。
英語の訳
酔っ払い運転をしてる夢を見たよ。
英語の訳
やっぱり太めの凛々しい眉毛だね。
英語の訳
ごめん、いっぱい愚痴っちゃった。
英語の訳
失敗した革命はすぐに忘れられる。
英語の訳
その事業は失敗する運命にあった。
英語の訳
その失敗は彼の怠惰のためである。
英語の訳
その実験は惨めな失敗に終わった。
英語の訳
その説は一般に認められるだろう。
英語の訳
悪天候のため、出発できなかった。
英語の訳
雨がちょうど止んだ、出発しよう。
英語の訳
完全を求めるとかえって失敗する。
英語の訳
私たちは雨が止み次第出発します。
英語の訳
大雨のため彼らは出発を延期した。
英語の訳
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
英語の訳