YOMI読みの道

例文

めくを含む例文一覧

めくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全7,341件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件めく
前の25件13 / 294次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は生活のために働く。

英語の訳

  • He works for his living.
出典: Tatoeba文番号 103209
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昼食を食べ始めた。

英語の訳

  • He began to eat lunch.
出典: Tatoeba文番号 102139
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は来客攻めにあった。

英語の訳

  • He was besieged by callers.
出典: Tatoeba文番号 99131
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、音楽を止めた。

英語の訳

  • They stopped the music.
出典: Tatoeba文番号 98356
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、姫路城に行く。

英語の訳

  • They go to Himeji castle.
出典: Tatoeba文番号 98313
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは一生懸命に働く。

英語の訳

  • They're not afraid of hard work.
  • They work hard.
出典: Tatoeba文番号 97540
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは国の為に戦った。

英語の訳

  • They fought for the sake of their country.
出典: Tatoeba文番号 97155
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の水着は目に付く。

英語の訳

  • Her bathing suit attracts our attention.
出典: Tatoeba文番号 94225
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は喜色満面だった。

英語の訳

  • She was all smiles.
出典: Tatoeba文番号 90607
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は青い服に決めた。

英語の訳

  • She decided on a blue dress.
出典: Tatoeba文番号 88330
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は僕の目を引いた。

英語の訳

  • She caught my eye.
出典: Tatoeba文番号 86695
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は目が一番美しい。

英語の訳

  • Her eyes are her best feature.
出典: Tatoeba文番号 86531
TatoebaCC BY 2.0 FR

被告は有罪と判明した。

英語の訳

  • The accused proved to be guilty.
出典: Tatoeba文番号 85817
TatoebaCC BY 2.0 FR

不服従でとがめられた。

英語の訳

  • I was condemned for my disobedience.
出典: Tatoeba文番号 85044
TatoebaCC BY 2.0 FR

兵士は苦痛でうめいた。

英語の訳

  • The soldier groaned with pain.
出典: Tatoeba文番号 83598
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は手伝うためにきた。

英語の訳

  • I've come here to help you.
出典: Tatoeba文番号 81862
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

明確さが一番大事です。

英語の訳

  • Clarity comes first.
出典: Tatoeba文番号 80705
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

目は口ほどに物を言う。

英語の訳

  • The eyes are as eloquent as the tongue.
出典: Tatoeba文番号 79954
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

来週詳しく説明します。

英語の訳

  • I'll explain in detail next week.
  • I'll explain it in detail next week.
出典: Tatoeba文番号 78623
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は雪のため遅れた。

英語の訳

  • The train was delayed by snow.
出典: Tatoeba文番号 77477
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

路面電車は電気で動く。

英語の訳

  • Streetcars run on electricity.
出典: Tatoeba文番号 77393
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ご冥福をお祈りします。

英語の訳

  • May his soul rest in peace.
出典: Tatoeba文番号 76702
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

娘さんを紹介してくれた。

英語の訳

  • He introduced me to his daughter.
出典: Tatoeba文番号 13684033
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泊めてくれてありがとう。

英語の訳

  • Thanks for letting me stay with you.
出典: Tatoeba文番号 13020967
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

是非、説明させてください!

英語の訳

  • Please, let me explain!
出典: Tatoeba文番号 12484467