千賀子がいなくなって初めて彼女をどんなに好きだったかに気づいた。
英語の訳
- It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
英語の訳
- Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
英語の訳
- The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
英語の訳
- She seldom, if ever, goes out after dark.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
英語の訳
- He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
英語の訳
- He killed time in a coffee shop watching girls pass by.
彼は自分のことにあまりに誇りを持っているためそれができなかった。
英語の訳
- He was too proud to do it.
彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
英語の訳
- He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
英語の訳
- They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.
彼女はあなたのドレスを縫い上げるために夜遅くまで起きてたんだよ。
英語の訳
- She stayed up late to finish sewing your dress.
彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
英語の訳
- She always has to be the one giving orders.
彼女はすぐに彼が夢の中に出てきた見知らぬ人であることに気づいた。
英語の訳
- She recognized him at once as the stranger in her dream.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
英語の訳
- She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
英語の訳
- She had to study hard to catch up with her classmates.
美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
英語の訳
- Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.
父がガンで亡くなって、私はガンについての研究を始めようと考えた。
英語の訳
- My father's death from cancer challenged me to take up research on it.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
英語の訳
- A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
英語の訳
- Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!
何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。
英語の訳
- It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
彼は神とおぼしきものを目にして、飛び上がらんばかりに喜びはじめた。
英語の訳
- He began an exultation to what he perceived as God.
トムとメアリーは高校の友達で、卒業してから数年後に付き合い始めた。
英語の訳
- Tom and Mary were friends in high school and started dating a few years after graduating.
トムは、英語力を鍛えるために、言語サイトの tatoeba.org に何時間も費やした。
英語の訳
- Tom spent many hours using the language website, tatoeba.org, to improve his English.
なぜだろう、初めて会ったときから、他人という感じがしないんだよね。
英語の訳
- I wonder why it is that since I met them, I haven't once felt that they were a stranger.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
英語の訳
- The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
英語の訳
- Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.