いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
英語の訳
- You had better ask him in advance how much it will cost.
私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
英語の訳
- When I started traveling, I rarely felt lonely.
あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
英語の訳
- Your detailed explanation of the situation has let me see the light.
あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。
英語の訳
- There is something mysterious about the accident.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
英語の訳
- Once she starts talking, there is no stopping her.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
英語の訳
- My mother looked up the history of coffee cups.
この研究における患者は男性30名、女性25名であった。
英語の訳
- The patients in this study consisted of 30 males and 25 females.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
英語の訳
- This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
英語の訳
- This problem can not be discussed here for lack of time.
しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
英語の訳
- But his friends got together to help him.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
英語の訳
- The scandal was fatal to his political future.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
英語の訳
- Her account of the incident accords with yours.
- Her account of the incident agrees with yours.
- Her explanation concerning that matter matches yours.
委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
英語の訳
- The committee met and discussed whom to appoint to the post.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
英語の訳
- It will be very important whether we win the battle or not.
気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
英語の訳
- Sick and tired, she went to bed early.
休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
英語の訳
- Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.
京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
英語の訳
- You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
英語の訳
- I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
- I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
英語の訳
- An artist must have an eye for color.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
英語の訳
- Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
英語の訳
- We are good friends now, but we didn't like each other at first.
- We're good friends now, but we didn't like each other at first.
今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。
英語の訳
- I put in a good word for my friend at today's meeting.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたいんですが。
英語の訳
- I would like to see my art teacher this afternoon.
- I'd like to see my art teacher this afternoon.
私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
英語の訳
- It wasn't until I left school that I realized the importance of study.
私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
英語の訳
- I swore off drinking only to start again the next week.