YOMI読みの道

例文

めかじきを含む例文一覧

めかじきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全1,880件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件めかじき
前の25件32 / 76次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。

英語の訳

  • She set up an association to help blind people.
出典: Tatoeba文番号 86540
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。

英語の訳

  • She missed her chance to see the famous singer.
出典: Tatoeba文番号 86414
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。

英語の訳

  • The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
出典: Tatoeba文番号 86056
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れてはいけないので彼女の宛名を書き留めた。

英語の訳

  • I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
出典: Tatoeba文番号 82558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕べの新聞にはめぼしい記事があまりなかった。

英語の訳

  • There wasn't much news in last night's newspaper.
出典: Tatoeba文番号 79142
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。

英語の訳

  • The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
出典: Tatoeba文番号 75983
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。

英語の訳

  • Just to warn you in advance, today's blog is no fun.
出典: Tatoeba文番号 75677
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。

英語の訳

  • My boss took me to task for the poor quality of my work.
出典: Tatoeba文番号 74151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

状況確認のために、トムをそちらに行かせますね。

英語の訳

  • I'll send Tom there to check out the situation.
出典: Tatoeba文番号 12723967
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初めて彼女に会った時のことは、ずっと忘れない。

英語の訳

  • I'll always remember the first time I saw her.
出典: Tatoeba文番号 12003641
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

事故の後、彼は夢を諦めざるを得なかったんです。

英語の訳

  • He had to give up his dream after his accident.
出典: Tatoeba文番号 12003636
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ以上ご迷惑をおかけするわけにはいきません。

英語の訳

  • I cannot afford to trouble them any further than this.
  • I mustn't cause any more problems for them.
出典: Tatoeba文番号 11960474
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妻が初めて身ごもった時は、つわりがひどかった。

英語の訳

  • My wife had terrible morning sickness during her first pregnancy.
出典: Tatoeba文番号 11853675
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

「もう先延ばしは、やめる時間ですよ」「後でね」

英語の訳

  • "It's time to stop procrastinating." "I'll stop later."
出典: Tatoeba文番号 10593411
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは初めからメアリーが好きじゃなかったのよ。

英語の訳

  • Tom didn't like Mary from the start.
出典: Tatoeba文番号 10187900
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は面目を失い、何も言うことができなかった。

英語の訳

  • Having lost face, there was nothing she could say.
出典: Tatoeba文番号 1841258
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

目が覚めたら、彼女はすぐ真横にいたに気づいた。

英語の訳

  • When I opened my eyes, I realized she was right by my side.
出典: Tatoeba文番号 1762788
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。

英語の訳

  • Why does he become drowsy whenever he begins to study?
出典: Tatoeba文番号 1633929
TatoebamayCC BY 2.0 FR

トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。

英語の訳

  • Tom asked Mary who had been the first to arrive.
出典: Tatoeba文番号 1471025
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。

英語の訳

  • I stared at papers all day today and now I'm tired.
出典: Tatoeba文番号 1278160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は両親が彼女を見つめていることに気付いた。

英語の訳

  • She became aware that her parents were watching her.
出典: Tatoeba文番号 1211970
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。

英語の訳

  • They're expressing their love by hugging.
出典: Tatoeba文番号 1173466
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。

英語の訳

  • The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
出典: Tatoeba文番号 1056877
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。

英語の訳

  • After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
出典: Tatoeba文番号 235969
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。

英語の訳

  • Can you describe the situation you were in?
出典: Tatoeba文番号 234268