使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
めかじきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
英語の訳
失った時間を金で埋め合わせることはできない。
英語の訳
失明すること以上に大きな不幸があるだろうか。
英語の訳
実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
英語の訳
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
英語の訳
重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。
英語の訳
紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
英語の訳
世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
英語の訳
赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
英語の訳
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
英語の訳
締め切りまでにあまり時間が無くてすいません。
英語の訳
彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。
英語の訳
彼の病気で、彼女はとても惨めな気分になった。
英語の訳
彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
英語の訳
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
英語の訳
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
英語の訳
彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。
英語の訳
彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
英語の訳
彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
英語の訳
彼らは税金を逃れるために帳じりをごまかした。
英語の訳
彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。
英語の訳
彼女が君を好きなことは彼女の目つきでわかる。
英語の訳
彼女が君を好きなのは彼女の目を見れば分かる。
英語の訳
彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。
英語の訳
彼女のドレスはきめの粗いウールでできていた。
英語の訳