使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
めかじきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は彼に、酒をきっぱりやめるよう忠告した。
英語の訳
いつも家事任せっきりでごめんね。ありがとう。
英語の訳
ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
英語の訳
彼女はフランスの諜報機関のために働いている。
英語の訳
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
英語の訳
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
英語の訳
あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
英語の訳
あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
英語の訳
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
英語の訳
ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
英語の訳
その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。
英語の訳
その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
英語の訳
その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
英語の訳
なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。
英語の訳
安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。
英語の訳
雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
英語の訳
家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
英語の訳
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
英語の訳
我々はそこから推測できることがわかり始めた。
英語の訳
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
英語の訳
君たちのうち誰がはじめにここに来たのですか。
英語の訳
君は、一時間前にこの仕事をはじめたばかりだ。
英語の訳
欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
英語の訳
交通事故のため会議を延期せざるをえなかった。
英語の訳
昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。
英語の訳