使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
めかじきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君はためらわずに事実を確かめるべきだ。
英語の訳
君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
英語の訳
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
英語の訳
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
英語の訳
最近になって初めて彼女は考えを変えた。
英語の訳
私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
英語の訳
私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。
英語の訳
私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
英語の訳
事故のため彼は来ることができなかった。
英語の訳
場所と時間を決めてよ。そこへいくから。
英語の訳
人間は自らを守るために住居を考案した。
英語の訳
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
英語の訳
推理小説愛好家のための特別な休日です。
英語の訳
先生は彼にエッセイの書き直しを命じた。
英語の訳
地震のために汽車は5時間止まっていた。
英語の訳
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
英語の訳
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
英語の訳
彼が生きていることを確かめる術はない。
英語の訳
彼の人生の目的は名医になることだった。
英語の訳
彼の生命は危険な状態にあると思います。
英語の訳
彼はきっとチームから除名されるだろう。
英語の訳
彼はその事故の責任は私にあると責めた。
英語の訳
彼はその状況について綿密な分析をした。
英語の訳
彼はラジオでスペイン語を勉強し始めた。
英語の訳
彼は一目で彼女を好きになってしまった。
英語の訳