YOMI読みの道

例文

むむを含む例文一覧

むむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全10,060件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件むむ
前の25件20 / 403次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

太陽が西に傾いた。

英語の訳

  • The sun declined westward.
出典: Tatoeba文番号 138158
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が戦争を好むか。

英語の訳

  • Who loves war?
出典: Tatoeba文番号 136886
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも幸福を望む。

英語の訳

  • Everybody desires happiness.
出典: Tatoeba文番号 136809
TatoebaCC BY 2.0 FR

町中が眠っていた。

英語の訳

  • The whole town lay sleeping.
出典: Tatoeba文番号 126092
TatoebaCC BY 2.0 FR

同類は同類を生む。

英語の訳

  • Like breeds like.
出典: Tatoeba文番号 123634
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の息子は8歳だ。

英語の訳

  • His son is eight years old.
出典: Tatoeba文番号 116617
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一日中眠った。

英語の訳

  • He slept all day.
出典: Tatoeba文番号 109880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家に向かった。

英語の訳

  • He made for home.
出典: Tatoeba文番号 109287
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は気難しかった。

英語の訳

  • He was hard to please.
出典: Tatoeba文番号 108560
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は義務を怠った。

英語の訳

  • He neglected his duties.
出典: Tatoeba文番号 108528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は居眠りをした。

英語の訳

  • He dozed off.
出典: Tatoeba文番号 108422
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は研究に夢中だ。

英語の訳

  • His study absorbs him.
出典: Tatoeba文番号 107697
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は国務で忙しい。

英語の訳

  • He is busy with affairs of state.
出典: Tatoeba文番号 107245
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は仕事に夢中だ。

英語の訳

  • He is absorbed in his work.
  • He's absorbed in his work.
出典: Tatoeba文番号 106641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は気難しい人だ。

英語の訳

  • He's a difficult person to deal with.
出典: Tatoeba文番号 106579
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は静けさを好む。

英語の訳

  • He prefers the quiet.
出典: Tatoeba文番号 103145
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昔より裕福だ。

英語の訳

  • He is better off than he used to be.
出典: Tatoeba文番号 103125
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は無罪になった。

英語の訳

  • He was acquitted.
出典: Tatoeba文番号 99717
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は無断でやめた。

英語の訳

  • He quit without notice.
出典: Tatoeba文番号 99699
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無断欠勤した。

英語の訳

  • He was absent without leave.
出典: Tatoeba文番号 99697
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は矛盾している。

英語の訳

  • He isn't consistent with himself.
出典: Tatoeba文番号 99680
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は約束に背いた。

英語の訳

  • He betrayed his promises.
出典: Tatoeba文番号 99401
TatoebaCC BY 2.0 FR

不幸は仲間を好む。

英語の訳

  • Misery loves company.
出典: Tatoeba文番号 85093
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁解しても無駄だ。

英語の訳

  • It is no use excusing yourself.
出典: Tatoeba文番号 83286
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎年小麦は豊作だ。

英語の訳

  • The wheat crop bears a good harvest every year.
出典: Tatoeba文番号 81238