使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
むつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らはその惑星に移り住む人たちを送り出した。
英語の訳
彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
英語の訳
彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
英語の訳
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
英語の訳
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
英語の訳
彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。
英語の訳
彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
英語の訳
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
英語の訳
彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
英語の訳
彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
英語の訳
彼女は夜半までトイレでうつむいて吐いていた。
英語の訳
彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
英語の訳
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
英語の訳
必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。
英語の訳
父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
英語の訳
仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
英語の訳
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
英語の訳
毎日日記をつけるのは難しいことだと分かった。
英語の訳
毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
英語の訳
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
英語の訳
ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
英語の訳
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
英語の訳
殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
英語の訳
それをあなたに説明することは私には無理です。
英語の訳
いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
英語の訳