YOMI読みの道

例文

むつを含む例文一覧

むつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全2,225件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件むつ
前の25件38 / 89次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子を連れていった方がいいでしょうか。

英語の訳

  • Do I have to bring my son to your office?
出典: Tatoeba文番号 139898
TatoebaCC BY 2.0 FR

村人たちはみな祭りを楽しみにしている。

英語の訳

  • The festival is looked forward to by the villagers.
出典: Tatoeba文番号 138994
TatoebaCC BY 2.0 FR

大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。

英語の訳

  • Smoke coming from chimneys is a cause of air pollution.
出典: Tatoeba文番号 137581
TatoebaCC BY 2.0 FR

大衆は差別問題に関して全く無知である。

英語の訳

  • The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
出典: Tatoeba文番号 137509
TatoebaCC BY 2.0 FR

天候が寒いと多くの植物が開花できない。

英語の訳

  • Cold weather keeps many plants from blooming.
出典: Tatoeba文番号 125063
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。

英語の訳

  • If the phone rings again, I will ignore it.
  • If the phone rings again, I plan to ignore it.
出典: Tatoeba文番号 124750
TatoebaCC BY 2.0 FR

濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。

英語の訳

  • The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.
出典: Tatoeba文番号 121744
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその問題を解決するのはむずかしい。

英語の訳

  • It is difficult for him to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 120873
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の考えは仏教と密接に結びついていた。

英語の訳

  • What he thought was bound up with Buddhism.
出典: Tatoeba文番号 117425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。

英語の訳

  • His wife bore him two daughters and a son.
出典: Tatoeba文番号 117307
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の祖父は息子の仕送りで生活している。

英語の訳

  • His grandfather lives on an allowance from his son.
出典: Tatoeba文番号 116633
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の票決記録をたどると矛盾だらけです。

英語の訳

  • His voting record is riddled with contradictions.
出典: Tatoeba文番号 116297
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。

英語の訳

  • His daughter was endowed with beauty and grace.
出典: Tatoeba文番号 116061
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事務所のカギを警察に手渡した。

英語の訳

  • He handed over the keys of the office to the police.
出典: Tatoeba文番号 112744
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。

英語の訳

  • He has since taken to drinking at lunch.
出典: Tatoeba文番号 112147
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は計画を私の息子にも私にも説明した。

英語の訳

  • He explained his plan both to my son and to me.
出典: Tatoeba文番号 107963
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は厚かましくも先生の助言を無視した。

英語の訳

  • He had the boldness to ignore the teacher's advice.
出典: Tatoeba文番号 107431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。

英語の訳

  • He has taken to drinking since the death of his wife.
出典: Tatoeba文番号 106913
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は授業中いつも居眠りばかりしている。

英語の訳

  • He is always taking a nap at school.
出典: Tatoeba文番号 104407
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。

英語の訳

  • He looks very kind, but he is unpleasant.
出典: Tatoeba文番号 103679
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切というよりむしろ気がやさしい。

英語の訳

  • He is more gentle than kind.
出典: Tatoeba文番号 103674
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。

英語の訳

  • He was kind enough to tie my shoelaces.
出典: Tatoeba文番号 103646
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子に会えなければ自殺するだろう。

英語の訳

  • He will commit suicide if he can't see his son.
出典: Tatoeba文番号 102736
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。

英語の訳

  • He had the gratification of seeing his son graduate from collage.
出典: Tatoeba文番号 102716
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は探偵小説を読むことに熱中している。

英語の訳

  • He is absorbed in reading a detective story.
出典: Tatoeba文番号 102274