YOMI読みの道

例文

むつを含む例文一覧

むつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全2,225件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件むつ
前の25件32 / 89次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼が無実であると信じていた。

英語の訳

  • We believed him to be innocent.
出典: Tatoeba文番号 165326
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の息子はいつもバスに乗ると酔うの。

英語の訳

  • My son always gets sick when he rides a bus.
出典: Tatoeba文番号 163136
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は10時にアメリカに向けて出発した。

英語の訳

  • I left for America at ten o'clock.
出典: Tatoeba文番号 162110
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は5時に彼を迎えに行くつもりです。

英語の訳

  • I'll pick him up at 5.
出典: Tatoeba文番号 161924
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はアメリカの小説を読むのが好きだ。

英語の訳

  • I like reading American novels.
出典: Tatoeba文番号 161514
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はいつの間にかぐっすり眠っていた。

英語の訳

  • I fell sound asleep before I knew it.
出典: Tatoeba文番号 161413
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はお金を無駄遣いするつもりはない。

英語の訳

  • I'm not going to waste my money.
出典: Tatoeba文番号 161237
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は息子を大学へ行かせるつもりです。

英語の訳

  • I am going to send my son to college.
出典: Tatoeba文番号 155304
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が無実であると確信しています。

英語の訳

  • I am convinced that he is innocent.
  • I am convinced of his innocence.
出典: Tatoeba文番号 154395
TatoebaCC BY 2.0 FR

次のバスを待つより、むしろ歩きたい。

英語の訳

  • I would rather walk than wait for the next bus.
  • I'd rather walk than wait for the next bus.
出典: Tatoeba文番号 150331
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の世紀に向け将来の計画を立てよう。

英語の訳

  • Let's look ahead to the next century.
出典: Tatoeba文番号 150270
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は彼はその仕事に向かなかったのだ。

英語の訳

  • The truth is that he was not fit for the job.
出典: Tatoeba文番号 149440
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の生産で日本に追いつくのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
出典: Tatoeba文番号 149042
TatoebaCC BY 2.0 FR

集まって昔の話でもしようじゃないか。

英語の訳

  • Let's get together and talk about old times.
出典: Tatoeba文番号 148111
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説家は大勢の聴衆に向かって話した。

英語の訳

  • The novelist talked to a large audience.
出典: Tatoeba文番号 146934
TatoebaCC BY 2.0 FR

小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。

英語の訳

  • You can make a cake with flour and milk and an egg.
出典: Tatoeba文番号 146890
TatoebaCC BY 2.0 FR

申し込むには君本人が行く必要がある。

英語の訳

  • In order to apply, you have to go in person.
出典: Tatoeba文番号 145046
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間が月に住むのももはや夢ではない。

英語の訳

  • It is no longer a dream for man to live on the moon.
出典: Tatoeba文番号 144370
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は生徒の作った花の冠をかぶった。

英語の訳

  • The teacher put on a crown of flowers made by her pupils.
出典: Tatoeba文番号 141545
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。

英語の訳

  • The ship sank with all her crew on board.
出典: Tatoeba文番号 141117
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

素晴らしい考えを思いつくのは難しい。

英語の訳

  • It's difficult to have great ideas.
  • It's hard to come up with great ideas.
出典: Tatoeba文番号 138772
TatoebaCC BY 2.0 FR

知事の演説は記者団に向けて行われた。

英語の訳

  • The governor's speech was aimed at the press.
出典: Tatoeba文番号 127062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昼食後、彼らは次の目的地に向かった。

英語の訳

  • After eating lunch, they headed for their next destination.
出典: Tatoeba文番号 126371
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

哲学は難しいと見なされることが多い。

英語の訳

  • Philosophy is often regarded as difficult.
出典: Tatoeba文番号 125257
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気についてぐちをこぼしてもむだだ。

英語の訳

  • It is no use complaining about the weather.
出典: Tatoeba文番号 125130