YOMI読みの道

例文

むつを含む例文一覧

むつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全2,225件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件むつ
前の25件17 / 89次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

向こうに着いたら手紙を下さい。

英語の訳

  • Drop me a line when you get there.
  • Send me a letter when you arrive.
出典: Tatoeba文番号 173848
TatoebaCC BY 2.0 FR

国務長官は対外関係を統括する。

英語の訳

  • The Secretary of State administers foreign affairs.
出典: Tatoeba文番号 173011
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼らの安全を強く望む。

英語の訳

  • We are anxious for their safety.
出典: Tatoeba文番号 165257
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私は若い娘の厚化粧は好まない。

英語の訳

  • I don't like heavy makeup on a young girl.
出典: Tatoeba文番号 163410
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私の趣味は小説を読むことです。

英語の訳

  • My hobby is reading novels.
出典: Tatoeba文番号 163367
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、もっぱら推理小説を読む。

英語の訳

  • I read detective stories exclusively.
出典: Tatoeba文番号 162308
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は疲れていたが眠れなかった。

英語の訳

  • I was tired, but I couldn't sleep.
出典: Tatoeba文番号 153146
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は来年篠山に住むつもりです。

英語の訳

  • I will live in Sasayama next year.
出典: Tatoeba文番号 152384
TatoebaCC BY 2.0 FR

事務所の方につないでください。

英語の訳

  • Put on me to the office.
出典: Tatoeba文番号 150747
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分は無実だと言い張っている。

英語の訳

  • She maintains her innocence.
出典: Tatoeba文番号 149746
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い娘には慎みが似つかわしい。

英語の訳

  • Modesty is befitting to a young girl.
出典: Tatoeba文番号 148771
TatoebaCC BY 2.0 FR

暑さで一晩中眠れなかったのさ。

英語の訳

  • The heat kept me awake all night.
出典: Tatoeba文番号 147448
TatoebaCC BY 2.0 FR

女王は国民に向けて演説をした。

英語の訳

  • The Queen made an address to the nation.
出典: Tatoeba文番号 147293
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人の話に割り込むのは失礼だぞ。

英語の訳

  • It is rude to interrupt others.
出典: Tatoeba文番号 144572
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間嫌いは一人の生活を楽しむ。

英語の訳

  • The misanthrope enjoys his solitude.
出典: Tatoeba文番号 144231
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔は近所に美術館がありました。

英語の訳

  • There used to be an art museum in this neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 142390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔々、美しい少女が住んでいた。

英語の訳

  • Once upon a time, there lived a pretty girl.
出典: Tatoeba文番号 142375
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔彼らはのろしで通信していた。

英語の訳

  • Back then, people communicated using smoke signals.
出典: Tatoeba文番号 142364
TatoebaCC BY 2.0 FR

双子の区別は難しいことがある。

英語の訳

  • It is sometimes difficult to tell twins apart.
出典: Tatoeba文番号 140602
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の奴は犬みたいに眠っている。

英語の訳

  • The guys are sleeping like dogs.
出典: Tatoeba文番号 138582
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

多くの本を読むことが大切です。

英語の訳

  • It is important for you to read many books.
  • It's important to read a lot of books.
出典: Tatoeba文番号 138298
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は国民に向けて演説した。

英語の訳

  • The President made an address to the nation.
出典: Tatoeba文番号 137337
TatoebaCC BY 2.0 FR

弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。

英語の訳

  • The bullet penetrated his muscular chest.
出典: Tatoeba文番号 127322
TatoebaCC BY 2.0 FR

墜落に向けて用意は整えられた。

英語の訳

  • We prepared ourselves for the crash.
出典: Tatoeba文番号 125707
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟は切手を集めるのに夢中です。

英語の訳

  • My brother is keen on collecting stamps.
出典: Tatoeba文番号 125427