YOMI読みの道

例文

むっつりを含む例文一覧

むっつりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全275件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件むっつり
前の25件7 / 11次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。

英語の訳

  • I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
出典: Tatoeba文番号 896623
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。

英語の訳

  • Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
出典: Tatoeba文番号 758384
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日ますます多くの人が、都会より田舎の生活を好むようになっています。

英語の訳

  • Nowadays more and more people prefer country life to city life.
出典: Tatoeba文番号 171479
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。

英語の訳

  • Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出典: Tatoeba文番号 147728
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無人島に取り残された場合に備え、火の熾し方を知っておくことは大切です。

英語の訳

  • It's important to know how to build a fire in case you're stranded on a desert island.
出典: Tatoeba文番号 10637872
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。

英語の訳

  • Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
出典: Tatoeba文番号 1137891
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。

英語の訳

  • The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
出典: Tatoeba文番号 144155
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。

英語の訳

  • When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
出典: Tatoeba文番号 109003
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。

英語の訳

  • The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
出典: Tatoeba文番号 190197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。

英語の訳

  • When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
出典: Tatoeba文番号 179228
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。

英語の訳

  • I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 162252
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結婚して住所や名前が変わった場合は、各機関にその旨を届ける必要があります。

英語の訳

  • If your address or name changes after marrying, you need to notify the authorities.
出典: Tatoeba文番号 10627198
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!

英語の訳

  • Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
出典: Tatoeba文番号 402432
TatoebaCC BY 2.0 FR

懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。

英語の訳

  • Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
出典: Tatoeba文番号 185148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最初は難しくて、やりごたえがあったけど、今は簡単すぎてつまらないんだよなぁ。

英語の訳

  • At first, it was hard to do, so it was worth doing. But now it's too easy, so it's just boring.
出典: Tatoeba文番号 10610518
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。

英語の訳

  • Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
出典: Tatoeba文番号 905814
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。

英語の訳

  • A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.
出典: Tatoeba文番号 518608
TatoebaCC BY 2.0 FR

法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。

英語の訳

  • Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
出典: Tatoeba文番号 82651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぶつぶつと独り言を言う人もいれば、じっと無言のまま円盤を見つめている人もいた。

英語の訳

  • Some mumbled to themselves, while others stood silent and stared at the flying saucer.
出典: Tatoeba文番号 11014991
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

実務翻訳講座の無料実力診断があったので、その課題を送信して資料請求もしてみた。

英語の訳

  • The practical experience translation course provides a capabilities test free of charge, so I sent off the assignment and requested the materials.
出典: Tatoeba文番号 1619767
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。

英語の訳

  • After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
出典: Tatoeba文番号 1134358
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。

英語の訳

  • Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
出典: Tatoeba文番号 230018
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。

英語の訳

  • I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.
出典: Tatoeba文番号 201188
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。

英語の訳

  • The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
出典: Tatoeba文番号 5135
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。

英語の訳

  • Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.
出典: Tatoeba文番号 390075