YOMI読みの道

例文

むっちりを含む例文一覧

むっちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全263件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件むっちり
前の25件2 / 11次の25件
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼は部屋に満ちていた煙にむせ返った。

英語の訳

  • He was choked by the smoke which filled the room.
出典: Tatoeba文番号 8614390
TatoebaHikaruCC BY 2.0 FR

中国語は他の外国語よりずっと難しい。

英語の訳

  • Chinese is always harder than any other language.
出典: Tatoeba文番号 2656838
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼女はすっかり本に夢中になっている。

英語の訳

  • She is completely absorbed in a book.
出典: Tatoeba文番号 1804137
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。

英語の訳

  • A baby is sleeping in the cradle.
出典: Tatoeba文番号 1166891
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!

英語の訳

  • 300 sit-ups every day? That's completely impossible!
出典: Tatoeba文番号 894819
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぐっすり眠った後はずっと気分がよい。

英語の訳

  • I feel heaps better after a sound sleep.
出典: Tatoeba文番号 225656
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。

英語の訳

  • After drinking all night, Bob was dead to the world.
出典: Tatoeba文番号 190139
TatoebaCC BY 2.0 FR

校長は彼に無断欠勤の理由をただした。

英語の訳

  • The principal called him to account for being absent without an excuse.
出典: Tatoeba文番号 173565
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒たちは物語が難しすぎると言った。

英語の訳

  • The students said the story was too difficult.
出典: Tatoeba文番号 142737
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを歩いたら、昔の友達に出会った。

英語の訳

  • Walking along the street, I met an old friend.
出典: Tatoeba文番号 125601
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子たち一人一人にお金をやった。

英語の訳

  • He gave money to each of his sons.
出典: Tatoeba文番号 102750
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は注意が足りないと息子をしかった。

英語の訳

  • He blamed his son for being careless.
出典: Tatoeba文番号 102132
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは無重力で一連の実験を行なった。

英語の訳

  • They conducted a series of experiments under zero gravity.
出典: Tatoeba文番号 96124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は昔羽振りが良かったに違いない。

英語の訳

  • She must have seen better days.
  • She must have been well-off in the past.
出典: Tatoeba文番号 88317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無理を承知でやっていただけませんか。

英語の訳

  • You must think it's impossible, but could you at least give it a try?
出典: Tatoeba文番号 80879
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両者は解決に向かって一歩踏み出した。

英語の訳

  • Both parties took a step towards a solution.
出典: Tatoeba文番号 78083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通りで昔の友達にばったり会ったんだよ。

英語の訳

  • I happened across an old friend in the street.
出典: Tatoeba文番号 10982445
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅前で、昔の友達にばったり会ったんだ。

英語の訳

  • I ran into an old friend of mine outside the station.
出典: Tatoeba文番号 10037429
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りですれ違った時私をわざと無視した。

英語の訳

  • He deliberately ignored me when I passed him in the street.
出典: Tatoeba文番号 125662
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。

英語の訳

  • A ring of smoke floated from his cigar into the air.
出典: Tatoeba文番号 115916
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすっかりその本に夢中になっていた。

英語の訳

  • He was completely absorbed in his book.
出典: Tatoeba文番号 113395
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

若いからってあんまり無理しちゃだめだよ。

英語の訳

  • Just because you're young doesn't mean you should be exerting yourself that much.
出典: Tatoeba文番号 2995152
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

銀行の近くで、昔の友達にばったり会った。

英語の訳

  • I ran across an old friend near the bank.
出典: Tatoeba文番号 1167732
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの学校は、川の真向かいにあります。

英語の訳

  • Our school is right across the river.
出典: Tatoeba文番号 167032
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその村がある谷まで降りていった。

英語の訳

  • We went down to the valley where the village is.
出典: Tatoeba文番号 166371