使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
むしゃむしゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
昔の写真だよ。
英語の訳
少し眠らなきゃ。
英語の訳
弱虫じゃないもん。
英語の訳
めっちゃ眠いんでしょ?
英語の訳
その駐車場は無料だ。
英語の訳
無茶な事をしてるよ。
英語の訳
トムは列車に夢中です。
英語の訳
駐車場は完全無料です。
英語の訳
難しい問題じゃないよ。
英語の訳
うちの社長は気難しい。
英語の訳
私は息子を医者にした。
英語の訳
住民は当事者に背いた。
英語の訳
少女は無邪気に笑った。
英語の訳
寸を与えれば尺を望む。
英語の訳
彼は医者として無能だ。
英語の訳
彼は息子を医者にした。
英語の訳
すごい昔の写真だからね。
英語の訳
無意識にしちゃってたの。
英語の訳
息子は報道記者なんです。
英語の訳
トムは電車で居眠りした。
英語の訳
社会の変革が急務である。
英語の訳
新しい校舎は村の誇りだ。
英語の訳
新茶を摘む季節になった。
英語の訳
電車は駅に向かっていた。
英語の訳
彼は無邪気な振りをした。
英語の訳