YOMI読みの道

例文

むき出すを含む例文一覧

むき出すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全68件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件むき出す
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その娘はわっと泣き出した。

英語の訳

  • The girl burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 206579
TatoebaCC BY 2.0 FR

その若い娘はわっと泣き出した。

英語の訳

  • The young girl burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 209537
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10時に東京に向けて大阪を出発する。

英語の訳

  • He leaves Osaka for Tokyo at ten.
出典: Tatoeba文番号 236047
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、10時に東京に向けて出発する。

英語の訳

  • He leaves for Tokyo at ten.
出典: Tatoeba文番号 115720
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

帰宅するとネコがお出迎えしてくれる。

英語の訳

  • Whenever I return home, my cat comes out to welcome me in.
出典: Tatoeba文番号 11027911
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その音楽を聞くと昔のことを思い出す。

英語の訳

  • The music evokes memories of an earlier time.
出典: Tatoeba文番号 212140
TatoebaCC BY 2.0 FR

明後日、彼女は京都にむけ出発します。

英語の訳

  • She will start for Kyoto the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80698
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての会員に出席が義務付けられている。

英語の訳

  • Every member must attend.
出典: Tatoeba文番号 140871
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

君を見ると、昔知ってた少年を思い出すよ。

英語の訳

  • You remind me of a boy I used to know.
出典: Tatoeba文番号 10952311
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。

英語の訳

  • I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
出典: Tatoeba文番号 156917
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。

英語の訳

  • She seems to have left for Tokyo yesterday.
出典: Tatoeba文番号 89885
TatoebahidematCC BY 2.0 FR

どうやら熱が出てきたようで、寒気がするよ。

英語の訳

  • I seem to have a fever, and I'm getting the chills.
出典: Tatoeba文番号 10957710
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

私は、寒いときに外に出るのは好きではない。

英語の訳

  • I don't like going out when it's cold.
出典: Tatoeba文番号 8218480
TatoebasleepcowsCC BY 2.0 FR

中国語は話せますが、読むことは出来ません。

英語の訳

  • I can speak Chinese, but I can't read Chinese.
出典: Tatoeba文番号 3116143
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。

英語の訳

  • Can you pick out a few good books to read?
出典: Tatoeba文番号 235636
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅までお迎えの車を出すように手配しました。

英語の訳

  • We arranged that a car meet you at the station.
出典: Tatoeba文番号 188860
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。

英語の訳

  • I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152610
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。

英語の訳

  • You cannot count on her because she's too irresponsible.
出典: Tatoeba文番号 86585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

住んでる村なんだけど、時々クマが出没するの。

英語の訳

  • Sometimes bears roam our village.
出典: Tatoeba文番号 11017821
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

昨日出るとき、事務所にカギかけ忘れたでしょ。

英語の訳

  • You forgot to lock your office door yesterday when you left.
出典: Tatoeba文番号 8218566
TatoebaCC BY 2.0 FR

暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。

英語の訳

  • During the hot season, my son's skin breaks out easily.
出典: Tatoeba文番号 147473
TatoebaCC BY 2.0 FR

その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。

英語の訳

  • The college song reminds me of the good old days.
出典: Tatoeba文番号 210721
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。

英語の訳

  • His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
出典: Tatoeba文番号 116304
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。

英語の訳

  • He made his son attend the meeting in his place.
出典: Tatoeba文番号 104881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。

英語の訳

  • She could not keep her daughter from going out.
出典: Tatoeba文番号 86581