YOMI読みの道

例文

むき出しを含む例文一覧

むき出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全125件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件むき出し
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。

英語の訳

  • During the hot season, my son's skin breaks out easily.
出典: Tatoeba文番号 147473
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。

英語の訳

  • He will leave for the station an hour before the train leaves.
出典: Tatoeba文番号 98904
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。

英語の訳

  • You will be able to read this book next year.
出典: Tatoeba文番号 231498
TatoebaCC BY 2.0 FR

その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。

英語の訳

  • The college song reminds me of the good old days.
出典: Tatoeba文番号 210721
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。

英語の訳

  • His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
出典: Tatoeba文番号 116304
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。

英語の訳

  • At the age of seventeen, he fled his native village.
出典: Tatoeba文番号 115281
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。

英語の訳

  • He was at the airport to meet Mr West.
出典: Tatoeba文番号 114341
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。

英語の訳

  • He made his son attend the meeting in his place.
出典: Tatoeba文番号 104881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。

英語の訳

  • She could not keep her daughter from going out.
出典: Tatoeba文番号 86581
TatoebaCC BY 2.0 FR

急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。

英語の訳

  • A sudden illness prevented me from going to the station to meet him.
出典: Tatoeba文番号 182431
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。

英語の訳

  • I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169927
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。

英語の訳

  • When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.
出典: Tatoeba文番号 108937
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。

英語の訳

  • They can sense the approach of cold weather.
出典: Tatoeba文番号 98349
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

肺に溜まった煙を吐き出し、暗い公園に視線を向ける。

英語の訳

  • I clear my lungs of the smoke lingering inside, and turn my eyes to a park shrouded in the dark.
出典: Tatoeba文番号 11028034
TatoebaCC BY 2.0 FR

フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。

英語の訳

  • The ferry started to move and we were across in half an hour.
出典: Tatoeba文番号 197211
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学生時代に出来るだけ多くの本を読むようにしなさい。

英語の訳

  • Read as many books as you can while you are a student.
出典: Tatoeba文番号 184221
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。

英語の訳

  • We'll leave Tokyo for Osaka next week.
出典: Tatoeba文番号 165032
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。

英語の訳

  • She ran across her old friend while walking in the park.
出典: Tatoeba文番号 90161
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。

英語の訳

  • This was too difficult a problem for her to solve.
出典: Tatoeba文番号 219391
TatoebaCC BY 2.0 FR

その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。

英語の訳

  • The myth offers insights into the ancient civilization.
出典: Tatoeba文番号 208794
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。

英語の訳

  • When did your sister leave Tokyo for London?
出典: Tatoeba文番号 178053
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。

英語の訳

  • It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
出典: Tatoeba文番号 79097
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの橋から落ちてしまったら、救出はほぼ無理なんですよ。

英語の訳

  • If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
  • If you fall off that bridge, it'll be almost impossible to rescue you.
出典: Tatoeba文番号 11145507
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。

英語の訳

  • Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.
出典: Tatoeba文番号 3055677
TatoebaalphafourCC BY 2.0 FR

ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?

英語の訳

  • Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
出典: Tatoeba文番号 1021751