YOMI読みの道

例文

みを含む例文一覧

みを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全31,265件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件35 / 1251次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

水が腰まで来た。

英語の訳

  • The water came up to my waist.
出典: Tatoeba文番号 143822
TatoebaCC BY 2.0 FR

水が少しもない。

英語の訳

  • There is no water.
出典: Tatoeba文番号 143821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水は液体である。

英語の訳

  • Water is a liquid.
出典: Tatoeba文番号 143773
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水を一杯下さい。

英語の訳

  • Give me a glass of water, please.
  • Please give me a glass of water.
  • I'd like a glass of water, please.
出典: Tatoeba文番号 143712
TatoebaCC BY 2.0 FR

水虫が痛みます。

英語の訳

  • My athlete's foot hurts.
出典: Tatoeba文番号 143654
TatoebaCC BY 2.0 FR

睡眠は薬に勝る。

英語の訳

  • Sleep is better than medicine.
出典: Tatoeba文番号 143609
TatoebaCC BY 2.0 FR

世間を甘くみるな!

英語の訳

  • Don't kid yourself.
出典: Tatoeba文番号 143354
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直者に神宿る。

英語の訳

  • Honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142876
TatoebaCC BY 2.0 FR

船が見えてきた。

英語の訳

  • The ship soon came into view.
出典: Tatoeba文番号 141183
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は港に着いた。

英語の訳

  • The ships reached port.
出典: Tatoeba文番号 141127
TatoebaCC BY 2.0 FR

知恵は富に勝る。

英語の訳

  • Wisdom is better than riches.
出典: Tatoeba文番号 127067
TatoebaCC BY 2.0 FR

忠言耳に逆らう。

英語の訳

  • Good advice grates on the ear.
出典: Tatoeba文番号 126429
TatoebaCC BY 2.0 FR

張り紙を出した。

英語の訳

  • I put up a notice.
出典: Tatoeba文番号 126268
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

庭に水をまこう。

英語の訳

  • I'll water the garden.
出典: Tatoeba文番号 125511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

渡辺が名字です。

英語の訳

  • Watanabe is my family name.
出典: Tatoeba文番号 124608
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

島が見えてきた。

英語の訳

  • An island came in sight.
出典: Tatoeba文番号 124323
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本を読み続けた。

英語の訳

  • I continued reading the book.
出典: Tatoeba文番号 123362
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

波が立ち始めた。

英語の訳

  • The waves are rising.
出典: Tatoeba文番号 121664
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

髪がめちゃくちゃ!!

英語の訳

  • My hair is so messy!
出典: Tatoeba文番号 121304
TatoebaCC BY 2.0 FR

髪が伸びてきた。

英語の訳

  • My hair has grown out.
出典: Tatoeba文番号 121302
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

髪を整えないと。

英語の訳

  • I've got to fix my hair.
出典: Tatoeba文番号 121288
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の味方になる。

英語の訳

  • I take sides with him.
出典: Tatoeba文番号 116104
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、永眠した。

英語の訳

  • He's gone to his rest.
出典: Tatoeba文番号 115591
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は海を渡った。

英語の訳

  • He crossed over the sea.
出典: Tatoeba文番号 109016
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は海を怖がる。

英語の訳

  • He's afraid of the sea.
出典: Tatoeba文番号 109015