YOMI読みの道

例文

みみひめうを含む例文一覧

みみひめうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全323件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みみひめう
1 / 13次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目の前の標識を見ろよ。

英語の訳

  • Look at the sign just ahead of you.
  • Look at the sign right in front of you.
出典: Tatoeba文番号 11158611
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

姫は帝に赦しを乞うた。

英語の訳

  • The princess begged forgiveness from the emperor.
出典: Tatoeba文番号 1699760
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

被告は上告を認められた。

英語の訳

  • The defendant was granted an appeal.
出典: Tatoeba文番号 2567765
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

認めるけど、条件が一つ。

英語の訳

  • I'll accept it, but with one condition.
出典: Tatoeba文番号 1484888
TatoebaCC BY 2.0 FR

一目で彼女に魅了された。

英語の訳

  • She attracted me at first sight.
出典: Tatoeba文番号 190039
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の人格を認め尊重する。

英語の訳

  • Recognize and respect the personality of a person.
出典: Tatoeba文番号 144589
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水は生命に必要不可欠です。

英語の訳

  • Water is indispensable to life.
出典: Tatoeba文番号 143744
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球の表面の70%は水である。

英語の訳

  • The surface of the earth is 70% water.
出典: Tatoeba文番号 126980
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は骨董品を見る目がある。

英語の訳

  • He has an eye for antiques.
出典: Tatoeba文番号 107232
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

濃霧のため何一つ見えなかった。

英語の訳

  • Because of the dense fog, nothing could be seen.
出典: Tatoeba文番号 2230274
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1994年、日本は水と米不足だった。

英語の訳

  • In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
出典: Tatoeba文番号 235880
TatoebaCC BY 2.0 FR

見つかったらひどい目に遭うぞ。

英語の訳

  • If you are found out, you'll catch it.
出典: Tatoeba文番号 175183
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

地球の表面の4分の3は水です。

英語の訳

  • Three-fourths of the earth's surface is water.
  • Three quarters of the surface of the Earth is water.
  • Three quarters of the surface of Earth is water.
出典: Tatoeba文番号 126981
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然の風で池の表面が波立った。

英語の訳

  • A sudden wind agitated the surface of the pond.
出典: Tatoeba文番号 123321
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は表面上は陰険そうに見える。

英語の訳

  • He appears sly on the surface.
出典: Tatoeba文番号 100614
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

姫君は皇帝に寛恕を請いました。

英語の訳

  • The princess begged forgiveness from the emperor.
出典: Tatoeba文番号 75741
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

見た目がひどくて買う気にならん。

英語の訳

  • It looks awful, I'm not interested in buying.
出典: Tatoeba文番号 11045284
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

神の目には人はすべて平等である。

英語の訳

  • In the sight of God, all men are equal.
出典: Tatoeba文番号 237406
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はどうしても非を認めなかった。

英語の訳

  • He would not admit his fault.
出典: Tatoeba文番号 237087
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実験には綿密な観察が必要だ。

英語の訳

  • Close observation is necessary for the experiment.
出典: Tatoeba文番号 209641
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は炎を見て悲鳴を上げた。

英語の訳

  • The girl screamed when she saw the flames.
出典: Tatoeba文番号 209207
TatoebaCC BY 2.0 FR

その表面は鏡のように平らだった。

英語の訳

  • Its surface was as flat as a mirror.
出典: Tatoeba文番号 206841
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はみな日々幸福を求めている。

英語の訳

  • We are all in daily pursuit of happiness.
出典: Tatoeba文番号 185990
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君がひどい目にあうことはないよ。

英語の訳

  • No harm will come to you.
出典: Tatoeba文番号 179103
TatoebaMasaCC BY 2.0 FR

私はペンを拾おうと身をかがめた。

英語の訳

  • I bent over to pick up the pen.
出典: Tatoeba文番号 158953