使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
みっちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
近所の人達はみなそのニュースにびっくりした。
英語の訳
近所の人達みんなそのニュースにびっくりした。
英語の訳
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
英語の訳
君の理論が間違っていると言いたいのではない。
英語の訳
君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。
英語の訳
私たちはみんな流感にかかり、先生もかかった。
英語の訳
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
英語の訳
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
英語の訳
神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
英語の訳
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
英語の訳
途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
英語の訳
彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
英語の訳
彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。
英語の訳
彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
英語の訳
彼は一かばちかやってみるつもりですといった。
英語の訳
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
英語の訳
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
英語の訳
彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
英語の訳
彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。
英語の訳
父は時には子供じみたことをいったり、します。
英語の訳
友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
英語の訳
迷路の中で、道を間違えて、回り込んでしまった。
英語の訳
市販の調味料を使わず、手作りにこだわってます。
英語の訳
昨日わたし、帰り道でにわか雨にやられちゃって。
英語の訳
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
英語の訳