使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
みっちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
青と緑、どっちが好き?
英語の訳
私は森で道に迷った。
英語の訳
千里の道も一歩から。
英語の訳
道はずっとのぼりだ。
英語の訳
彼は森で道に迷った。
英語の訳
王子は森で道に迷った。
英語の訳
左の道を行って下さい。
英語の訳
君たちにはがっかりだよ。
英語の訳
私は森の中で道に迷った。
英語の訳
森の中で彼は道に迷った。
英語の訳
こっちは望み通りの展開だ。
英語の訳
帰り道、めっちゃ怖かった。
英語の訳
その道は行き止まりだった。
英語の訳
我々は森の中で道に迷った。
英語の訳
血を見て彼はびっくりした。
英語の訳
私たちはドアを緑に塗った。
英語の訳
私たちは湖へ釣りに行った。
英語の訳
私は森林の中で道に迷った。
英語の訳
この道を下った左っ側ですよ。
英語の訳
この道は上り坂になっている。
英語の訳
道はそこで左に曲がっている。
英語の訳
なぜ森の中で道に迷ったのか。
英語の訳
私たちは森の中で道に迷った。
英語の訳
道が急な下り坂になっている。
英語の訳
道は緩い下り坂になっている。
英語の訳