YOMI読みの道

例文

みっしりを含む例文一覧

みっしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全1,463件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みっしり
前の25件26 / 59次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。

英語の訳

  • He told me where to buy origami.
出典: Tatoeba文番号 106015
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。

英語の訳

  • He wants to make up and you should meet him halfway.
出典: Tatoeba文番号 102148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。

英語の訳

  • He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
出典: Tatoeba文番号 102134
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。

英語の訳

  • Her sudden appearance in the doorway surprised us.
出典: Tatoeba文番号 95267
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はりんごの木がいっせいに咲き出すのを見ました。

英語の訳

  • She watched the apple trees burst into blossom.
出典: Tatoeba文番号 91289
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。

英語の訳

  • She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
  • She looks young, but actually she's older than you are.
出典: Tatoeba文番号 88849
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。

英語の訳

  • Don't despise a man because he is poorly dressed.
出典: Tatoeba文番号 85195
TatoebaCC BY 2.0 FR

明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。

英語の訳

  • It began to be light, and things were becoming visible by degrees.
出典: Tatoeba文番号 80707
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。

英語の訳

  • After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly.
出典: Tatoeba文番号 75917
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お琴の魅力を分かってもらえて嬉しいです。ありがとう。

英語の訳

  • Thank you for understanding the beauty of the koto. I'm very delighted.
出典: Tatoeba文番号 12015223
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この件については、もっと掘り下げて調べてみなきゃね。

英語の訳

  • I will have to look deeper into this matter.
出典: Tatoeba文番号 11992226
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

勝って当たり前だったあの選手も寄る年波には勝てない。

英語の訳

  • Even those players who saw winning as a given can't triumph over getting old.
出典: Tatoeba文番号 11001619
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少し変わった質問だろうけど、とりあえず聞いてみよう。

英語の訳

  • I know it's a bit of a strange question, but I'll ask it anyway.
出典: Tatoeba文番号 9733196
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君もこの島で、やりたかった事を自由にやってみたらどう?

英語の訳

  • Why don't you try doing whatever you want on this island too?
出典: Tatoeba文番号 9554060
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こっそりチョコを食べるのが、僕の密かな楽しみなんだ。

英語の訳

  • Secretly eating chocolate is my guilty pleasure.
出典: Tatoeba文番号 9517626
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは笑いながら、学校に行くトムを見送りました。

英語の訳

  • Mary was smiling as she saw Tom off to school.
  • Mary was laughing as she saw Tom off to school.
出典: Tatoeba文番号 8455810
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは、笑いながら学校に行くトムを見送りました。

英語の訳

  • Mary saw Tom off as he went to school smiling.
出典: Tatoeba文番号 8455806
TatoebaUser67230CC BY 2.0 FR

仕事をやり遂げ帰ってきたトムは、一回り大きく見えた。

英語の訳

  • Coming home having accomplished his task, Tom appeared larger.
出典: Tatoeba文番号 4298603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。

英語の訳

  • Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
出典: Tatoeba文番号 1672077
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。

英語の訳

  • My parents read books and magazines, but I read more.
出典: Tatoeba文番号 912347
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3週間仕事を探して、やっと給料のよい仕事を見つけた。

英語の訳

  • After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.
出典: Tatoeba文番号 235306
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。

英語の訳

  • That woman is proud rather than vain.
出典: Tatoeba文番号 230869
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。

英語の訳

  • Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
出典: Tatoeba文番号 224680
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。

英語の訳

  • Their stay in Germany for a year was very fruitful.
  • Their year-long stay in Germany was very fruitful.
出典: Tatoeba文番号 201759
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに努力してみても、彼は迷路から出られなかった。

英語の訳

  • No matter how hard he tried, he could not get out of the maze.
出典: Tatoeba文番号 199505