YOMI読みの道

例文

みっけるを含む例文一覧

みっけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,044件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みっける
前の25件18 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。

英語の訳

  • She might look more attractive with a little make-up.
出典: Tatoeba文番号 88688
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。

英語の訳

  • I love you all the more for your faults.
出典: Tatoeba文番号 81956
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。

英語の訳

  • One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
出典: Tatoeba文番号 5131
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ふとしたきっかけで、ささいな思い出が鮮明によみがえる。

英語の訳

  • By chance, trivial memories are vividly recalled.
出典: Tatoeba文番号 11045491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。

英語の訳

  • We climbed higher so that we might get a better view.
出典: Tatoeba文番号 1566939
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が見つけることができた日本についての本を全て買った。

英語の訳

  • I bought every book on Japan I could find.
出典: Tatoeba文番号 1231760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できるかどうかわからないけど、とりあえずやってみるよ。

英語の訳

  • I don't know whether I can do it, but I'll try.
出典: Tatoeba文番号 892507
TatoebaCC BY 2.0 FR

あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。

英語の訳

  • His beard made him look older by ten years.
出典: Tatoeba文番号 234499
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。

英語の訳

  • At any rate, it will be a good experience for you.
出典: Tatoeba文番号 229112
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。

英語の訳

  • This is an interesting case where there is no principal determining element.
出典: Tatoeba文番号 218273
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。

英語の訳

  • I opened the door and saw two boys standing side by side.
出典: Tatoeba文番号 201789
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。

英語の訳

  • The boss could not approve of what one of his men did.
出典: Tatoeba文番号 196254
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。

英語の訳

  • If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
出典: Tatoeba文番号 193535
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。

英語の訳

  • When I got home, I found your letter waiting for me.
出典: Tatoeba文番号 187067
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。

英語の訳

  • Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
  • Only a handful of activists in our union are getting on us.
出典: Tatoeba文番号 186227
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。

英語の訳

  • We must all take care to preserve our national heritage.
出典: Tatoeba文番号 185941
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。

英語の訳

  • By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
出典: Tatoeba文番号 179023
TatoebaCC BY 2.0 FR

君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。

英語の訳

  • You should try to be more polite.
出典: Tatoeba文番号 178793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。

英語の訳

  • Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
出典: Tatoeba文番号 178173
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。

英語の訳

  • You need not to have called me up so late at night.
出典: Tatoeba文番号 177943
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。

英語の訳

  • All you have to do is try hard to master English.
出典: Tatoeba文番号 177440
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はやっとのことで、あなたの家を見つけることができた。

英語の訳

  • I found your house with difficulty.
出典: Tatoeba文番号 158702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。

英語の訳

  • When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
出典: Tatoeba文番号 149239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。

英語の訳

  • We came in through the back door lest someone should see us.
出典: Tatoeba文番号 136975
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが何をやっているのかを彼が見つけだすことが大切だ。

英語の訳

  • It is important that he find out what they are doing.
出典: Tatoeba文番号 98727