使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
みたくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
両親はおじを見送りに空港に行った。
英語の訳
両親は空港まで私を見送ってくれた。
英語の訳
冷たいものを飲みたくてたまらない。
英語の訳
ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
英語の訳
天ぷらの作りかたを本で読みました。
英語の訳
科学者たちは真理を求めて歩み続ける。
英語の訳
どこかで彼女を見た記憶があるんだよ。
英語の訳
この実は、まだ酸っぱくて食べれない。
英語の訳
不審物を見かけたら、ご連絡ください。
英語の訳
「君は何が食べたい?」「僕はうなぎだ」
英語の訳
水が足りなくて花が干からびちゃった。
英語の訳
みんな、おはよう。よく寝た?いい夢見た?
英語の訳
北極星は、とても簡単に見つかります。
英語の訳
川沿いの桜並木が、すごく綺麗でした。
英語の訳
茶色の靴を履いてる男の子を見ました。
英語の訳
遠くに明かりが見えたときは喜んだよ。
英語の訳
痛い時は、痛み止めを飲んでください。
英語の訳
九頭竜明神を祭るために灯篭をながす。
英語の訳
あなたみたいにカッコよくなりたいな。
英語の訳
僕が行ったとき、お店は閉まってたよ。
英語の訳
みんな、来てくれてありがとう!また明日!
英語の訳
ルールがわからなくても見てて楽しい。
英語の訳
犬は文句を垂れるように歩みを止めた。
英語の訳
薬を飲みましたから、もう大丈夫です。
英語の訳
私の味覚がおかしいわけじゃないのよ。
英語の訳