YOMI読みの道

例文

みたくを含む例文一覧

みたくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 62全6,651件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みたく
前の25件62 / 267次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は大きな雲に飲み込まれた。

英語の訳

  • The airplane was swallowed up in the large clouds.
出典: Tatoeba文番号 85628
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

飛行機は墜落寸前に右に旋回した。

英語の訳

  • The plane turned sharply to the right just before it crashed.
出典: Tatoeba文番号 85625
TatoebaCC BY 2.0 FR

氷みたいに冷たくしないでくれよ。

英語の訳

  • Don't be cold as ice.
出典: Tatoeba文番号 85377
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫を亡くした婦人は、未亡人です。

英語の訳

  • A woman whose husband has died is a widow.
出典: Tatoeba文番号 84985
TatoebaCC BY 2.0 FR

富は幸福をもたらすとは限らない。

英語の訳

  • Wealth does not always bring us happiness.
出典: Tatoeba文番号 84953
TatoebaCC BY 2.0 FR

風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。

英語の訳

  • A cold dulled his taste.
出典: Tatoeba文番号 83978
TatoebaCC BY 2.0 FR

米国の人民は独立のために戦った。

英語の訳

  • The people of America fought for their independence.
出典: Tatoeba文番号 83499
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は私の髪の毛を短く切りました。

英語の訳

  • My mother cut my hair too short.
出典: Tatoeba文番号 82941
TatoebaCC BY 2.0 FR

法学部の図書館で仕事を見つけた。

英語の訳

  • He got a job at the Law Library.
出典: Tatoeba文番号 82683
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の上着は君のと仕立て方が違う。

英語の訳

  • My jacket is made differently from yours.
出典: Tatoeba文番号 82199
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はまだ三途の川を見たくはない。

英語の訳

  • I still don't wish to see the Styx.
出典: Tatoeba文番号 82025
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は機械を組み立てるのが好きだ。

英語の訳

  • I like putting machines together.
出典: Tatoeba文番号 81966
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は君の怠慢が気に入らないんだ。

英語の訳

  • I'm displeased at your negligence.
  • I'm displeased with your negligence.
出典: Tatoeba文番号 81934
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は見たとたんに彼女だと思った。

英語の訳

  • I recognized her the moment I saw her.
出典: Tatoeba文番号 81912
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕は昨夜2時間テレビを見ていた。

英語の訳

  • I spent two hours watching television last night.
出典: Tatoeba文番号 81882
TatoebaCC BY 2.0 FR

満ち足りた心は永遠の祝宴である。

英語の訳

  • A contented mind is a perpetual feast.
出典: Tatoeba文番号 81083
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

木曜日、君のためにあけとくから。

英語の訳

  • I'll keep Thursday open for you.
出典: Tatoeba文番号 80052
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

友人を見送りに行ってきた所です。

英語の訳

  • I have been to see my friend off.
出典: Tatoeba文番号 79344
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達を見送るため駅に行ったんだ。

英語の訳

  • I went to the station to see my friend off.
  • I went to the station to say good-bye to my friend.
出典: Tatoeba文番号 79287
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

翌朝になって初めて大陸が見えた。

英語の訳

  • Not until the following morning did we see land.
  • It was not until the next morning that we saw land.
  • It wasn't until the next morning that we saw land.
出典: Tatoeba文番号 78748
TatoebaCC BY 2.0 FR

翌日来た人達は危険にみまわれた。

英語の訳

  • Those who came on the following day were in danger.
出典: Tatoeba文番号 78737
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両国はお互いに密接な関係がある。

英語の訳

  • The two countries are closely related to each other.
出典: Tatoeba文番号 78106
TatoebaCC BY 2.0 FR

労働者の大半は組合に属している。

英語の訳

  • Most workers belong to unions.
出典: Tatoeba文番号 77370
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは3日後にボストンに到着した。

英語の訳

  • Tom reached Boston three days later.
  • Tom arrived in Boston three days later.
出典: Tatoeba文番号 13281262
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

絵を描くことが、私の趣味の一つだ。

英語の訳

  • One of my hobbies is drawing.
  • Drawing is one of my hobbies.
出典: Tatoeba文番号 13066033