YOMI読みの道

例文

みたくを含む例文一覧

みたくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全6,646件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みたく
前の25件16 / 266次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は食卓の上座についた。

英語の訳

  • He sat at the head of the table.
出典: Tatoeba文番号 103899
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新宿駅で道に迷った。

英語の訳

  • He lost his way in Shinjuku Station.
出典: Tatoeba文番号 103765
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は米国の市民権を得た。

英語の訳

  • He acquired American citizenship.
出典: Tatoeba文番号 100157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は目が見えなくなった。

英語の訳

  • He went blind.
出典: Tatoeba文番号 99525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの秘密が暴露された。

英語の訳

  • Their secret was laid bare.
出典: Tatoeba文番号 98411
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を空港で見送りました。

英語の訳

  • I saw him off at the airport.
出典: Tatoeba文番号 95911
Tatoebatigro1973CC BY 2.0 FR

彼女はその試みに屈した。

英語の訳

  • She gave in to the temptation.
出典: Tatoeba文番号 92457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は黒猫を見て驚いた。

英語の訳

  • She was frightened to see the black cat.
出典: Tatoeba文番号 90071
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に手紙をくれた。

英語の訳

  • She sent me a letter.
出典: Tatoeba文番号 89494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は率直に罪を認めた。

英語の訳

  • She frankly admitted her guilt.
出典: Tatoeba文番号 86308
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鼻水がたくさん出ました。

英語の訳

  • My nose was very runny.
出典: Tatoeba文番号 85510
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父の髪は白くなってきた。

英語の訳

  • My father's hair has grown white.
  • My father's hair has become white.
出典: Tatoeba文番号 84799
TatoebaCC BY 2.0 FR

複写機の紙を切らしたよ。

英語の訳

  • We've run out of paper for the photocopier.
出典: Tatoeba文番号 83852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泡はみるみる無くなった。

英語の訳

  • The foam vanished in an instant.
出典: Tatoeba文番号 82645
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕が悪かったの認めます。

英語の訳

  • I'll admit I'm wrong.
出典: Tatoeba文番号 82390
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の意見は君とは反対だ。

英語の訳

  • My opinion is contrary to yours.
出典: Tatoeba文番号 82243
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の意見は君のと反対だ。

英語の訳

  • My opinion is contrary to yours.
出典: Tatoeba文番号 82241
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕の髪は長くなり過ぎた。

英語の訳

  • My hair has grown too long.
出典: Tatoeba文番号 82181
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

僕は偶然温泉を見つけた。

英語の訳

  • I hit on a spa.
  • By chance, I found a hot spring.
出典: Tatoeba文番号 81957
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕も君と同様楽しくない。

英語の訳

  • I am no more happy than you are.
出典: Tatoeba文番号 81726
TatoebaCC BY 2.0 FR

予約の確認はすみました。

英語の訳

  • Your reservation is reconfirmed.
出典: Tatoeba文番号 78986
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

明夜は、成田空港に行く。

英語の訳

  • Tomorrow night, I am going to Narita airport.
  • Tomorrow night I will go to Narita airport.
出典: Tatoeba文番号 75693
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

君の気持ちはよくわかった。

英語の訳

  • I understand how you feel.
  • I know exactly how you feel.
出典: Tatoeba文番号 13070279
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

春が来るの、楽しみにしてる?

英語の訳

  • Are you looking forward to spring?
出典: Tatoeba文番号 13048138
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

人は苦しみを与える存在だ。

英語の訳

  • Humans are beings that cause suffering.
出典: Tatoeba文番号 12825102