使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
みたくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
猫は茂みに隠れていた。
英語の訳
濃い茂みが彼を隠した。
英語の訳
白い船が遠くに見えた。
英語の訳
彼の髪型は時代遅れだ。
英語の訳
彼は苦しみ悶えていた。
英語の訳
彼女の努力がみのった。
英語の訳
彼女は悲しみに暮れた。
英語の訳
僕はあなたの味方です。
英語の訳
僕は馬に乗ってみたい。
英語の訳
卵が皆腐ってしまった。
英語の訳
往復旅行?片道だけです。
英語の訳
私の力を甘く見ないで。
英語の訳
君のことを知りたくない。
英語の訳
幼馴染が音楽家になった。
英語の訳
見積もりは出してくれたの?
英語の訳
暗くて何も見えなかった。
英語の訳
トムに何通手紙を送ったの?
英語の訳
僕たち、幼なじみなんだ。
英語の訳
お礼の手紙を送りました。
英語の訳
父の髪が白くなりました。
英語の訳
同情作戦に出たみたいね。
英語の訳
自宅から海が見えるのよ。
英語の訳
誰か僕のバッジ見なかった?
英語の訳
君と仲良くなりたいんだ。
英語の訳
空港でサミを見かけたよ。
英語の訳