YOMI読みの道

例文

みしりを含む例文一覧

みしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全3,450件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みしり
前の25件7 / 138次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私をちらりと見た。

英語の訳

  • She gave a glance at me.
出典: Tatoeba文番号 89284
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は涙まじりに話した。

英語の訳

  • She told her story in tears.
出典: Tatoeba文番号 86241
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲しい物語に涙を催した。

英語の訳

  • I was moved to tears by the tragic story.
出典: Tatoeba文番号 85960
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

壁に耳あり障子に目あり。

英語の訳

  • Walls have ears, shouji have eyes.
  • Walls have ears. Sliding paper doors have eyes.
出典: Tatoeba文番号 83460
TatoebaCC BY 2.0 FR

妹は水鳥を見て興奮した。

英語の訳

  • My little sister was excited to see the waterfowl.
出典: Tatoeba文番号 81377
TatoebaSeeVogelCC BY 2.0 FR

緑色は君にとても似合う。

英語の訳

  • Green suits you very well.
出典: Tatoeba文番号 77797
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

隣の芝はよく見えるものよ。

英語の訳

  • The grass is always greener on the other side.
出典: Tatoeba文番号 11613866
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

紙飛行機の作り方、知ってる?

英語の訳

  • Do you know how to make paper airplanes?
出典: Tatoeba文番号 11605158
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

意味が分かりませんでした。

英語の訳

  • I didn't understand the meaning.
出典: Tatoeba文番号 11327855
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車、乗り間違えたみたい。

英語の訳

  • I'm afraid I'm on the wrong train.
出典: Tatoeba文番号 11299897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バケツに少し水があります。

英語の訳

  • There's a little water in the bucket.
出典: Tatoeba文番号 11197956
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

店にはこれしかありません。

英語の訳

  • It's the only one there is in the shop.
  • It is the only one there is in the shop.
  • This is the only one in the store.
出典: Tatoeba文番号 11102012
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

がっかりしながら店を出た。

英語の訳

  • I left the store disappointed.
  • I left the shop disappointed.
  • I left the store feeling disappointed.
出典: Tatoeba文番号 11032270
TatoebahidematCC BY 2.0 FR

お薬を3日分もらいました。

英語の訳

  • I got a 3-day supply of medication.
出典: Tatoeba文番号 10963930
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その音楽に魅了されました。

英語の訳

  • I was mesmerized by that music.
出典: Tatoeba文番号 10937183
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は夏休みに旅行しました。

英語の訳

  • I traveled during my summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 10930361
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

花の水やりをお願いします。

英語の訳

  • Please water the flowers.
出典: Tatoeba文番号 10218726
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この薬は痛みを緩和します。

英語の訳

  • This medicine eases pain.
出典: Tatoeba文番号 10153707
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トムは池で水切りをしてた。

英語の訳

  • Tom was skipping rocks on the pond.
出典: Tatoeba文番号 10118358
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の趣味は、古寺巡りです。

英語の訳

  • My hobby is visiting old temples.
出典: Tatoeba文番号 10049607
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして葉っぱは、緑色なの?

英語の訳

  • Why are leaves green?
出典: Tatoeba文番号 10028621
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みんな頼りにしてるんだよ。

英語の訳

  • Everybody is relying on you.
出典: Tatoeba文番号 10006474
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この詩の意味って理解できる?

英語の訳

  • Can you make sense of this poem?
出典: Tatoeba文番号 9034255
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

月の光が湖に反射していた。

英語の訳

  • The moonlight reflected on the lake.
出典: Tatoeba文番号 3468870
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

質問の意味が分かりません。

英語の訳

  • I don't understand the meaning of the question.
出典: Tatoeba文番号 3452337