YOMI読みの道

例文

みしりを含む例文一覧

みしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 61全3,450件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件みしり
前の25件61 / 138次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。

英語の訳

  • A true friend would not betray you.
出典: Tatoeba文番号 81479
TatoebaCC BY 2.0 FR

魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。

英語の訳

  • Charms strike the sight, but merit wins the soul.
出典: Tatoeba文番号 81050
TatoebaCC BY 2.0 FR

民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。

英語の訳

  • A commercial airplane allegedly violated military airspace.
出典: Tatoeba文番号 81031
TatoebaCC BY 2.0 FR

民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。

英語の訳

  • In a democracy, all citizens have equal rights.
出典: Tatoeba文番号 81030
TatoebaCC BY 2.0 FR

厄介者が、模範市民になることはあまりない。

英語の訳

  • Troublemakers rarely become model citizens.
出典: Tatoeba文番号 79569
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。

英語の訳

  • You must think of your old parents at home.
出典: Tatoeba文番号 77333
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。

英語の訳

  • However the protagonist is aware of his own mistakes.
出典: Tatoeba文番号 74904
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本の未来より、お前の将来の方が気がかりだ。

英語の訳

  • I'm more worried about you than about the future of Japan.
出典: Tatoeba文番号 12754615
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問にのみお答えください。時間がありません。

英語の訳

  • Please just answer the question. We haven't got time.
出典: Tatoeba文番号 11998967
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

徒歩圏内に、飲食店やお店がたくさんあります。

英語の訳

  • There are a lot of restaurants and shops within walking distance.
  • There are lots of restaurants and shops within walking distance.
  • There are many restaurants and shops within walking distance.
出典: Tatoeba文番号 11991852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おじいさんは突如立ち止まり、周りを見渡した。

英語の訳

  • The old man stopped suddenly and looked round.
出典: Tatoeba文番号 11906657
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車のライトが、頼りなく道を照らしている。

英語の訳

  • The bicycle light is unreliable for illuminating the road.
出典: Tatoeba文番号 11029171
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

簡単そうに見えるけど、結構体力消耗するなぁ。

英語の訳

  • It looks easy, but it's pretty exhausting.
出典: Tatoeba文番号 11016945
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おまわりさんが駅までの道を教えてくれました。

英語の訳

  • The police officer gave me directions to the station.
出典: Tatoeba文番号 10983195
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの交差点を右に曲がると、大使館があります。

英語の訳

  • If you turn right at that intersection, the embassy will be there.
出典: Tatoeba文番号 10899493
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弊社は、高品質な商品のみご提供しております。

英語の訳

  • Our company only sells quality goods.
出典: Tatoeba文番号 10657886
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは若かりし頃、卵を毎日3つ食べてました。

英語の訳

  • When Tom was young, he ate three eggs every day.
出典: Tatoeba文番号 10303709
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

またお会いできることを楽しみにしております。

英語の訳

  • We look forward to seeing you again.
出典: Tatoeba文番号 10151294
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

帰りに忘れずに手紙を出しておいてくださいね。

英語の訳

  • Please remember to mail the letter on your way home.
出典: Tatoeba文番号 9097795
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君がここにいるなんて誰にもわかりゃしないさ。

英語の訳

  • Nobody knows you're here.
出典: Tatoeba文番号 9034982
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの店の野菜はあまり新鮮そうじゃなかったね。

英語の訳

  • The vegetables at that store didn't look very fresh.
出典: Tatoeba文番号 8864725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは折り紙の手裏剣の作り方を教えてくれた。

英語の訳

  • Tom taught me how to make an origami ninja star.
出典: Tatoeba文番号 8768628
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スキーのやり方を君に教えたのはトムだったのか?

英語の訳

  • Was Tom the one who taught you how to ski?
出典: Tatoeba文番号 8729253
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

昨日の夜、トムと私はふたりとも同じ夢を見た。

英語の訳

  • Tom and I both had the same dream last night.
  • Last night, me and Tom dreamt the same dream.
出典: Tatoeba文番号 5020962
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは常々、賞金稼ぎになりたいと夢見ていた。

英語の訳

  • Tom always dreamed of becoming a bounty hunter.
出典: Tatoeba文番号 3658152